Beispiele für die Verwendung von "чрезвычайно" im Russischen mit Übersetzung "extremely"

<>
Я сделал чрезвычайно важное открытие. I have made an extremely important discovery.
Оба решения являются чрезвычайно травмирующими. Both solutions are extremely traumatic.
Это явно чрезвычайно солидные инвестиции. This is clearly an extremely sound investment.
Распределение среди стран чрезвычайно широко. The distribution amongst countries is extremely broad.
И чрезвычайно напрягало, повышая пульс. That made me extremely nervous, raising the heart rate.
Это - чрезвычайно сильный эйфористический галлюциноген. It's an extremely powerful hallucinogen euphoric.
Это чрезвычайно быстрый способ получения информации. It's an extremely fast way of getting information.
Правильно, но бугристые переломы чрезвычайно редки. Right, but tuberosity fractures are extremely rare.
Должна сказать, здешние врачи чрезвычайно привлекательные. I have to say, the tuberculosis doctors are extremely pleasing on the eye.
Порученная мне работа была чрезвычайно простой. The work I was assigned to do was extremely simple.
Рак Армстронга реагировал на лечение чрезвычайно хорошо. Armstrong's cancer responded extremely well.
Но возможность выбора у коалиции чрезвычайно ограничена. But the coalition's choices are extremely limited.
Копролиты - окаменевшие человеческие фекалии, они чрезвычайно интересны. Coprolites are fossilized human feces, and they're actually extremely interesting.
Клизма, которой вы хотите насладиться, чрезвычайно горячая. The ano you about to enjoy is extremely hot.
Южнокорейские рок-исполнители чрезвычайно популярны в Китае. Korean rock singers are extremely popular in China.
С нашей точки зрения, это чрезвычайно важное наблюдение. This is an extremely important observation, in our view.
Нет, я знаю, это было - - Чрезвычайно не круто. No, I know, that was - extremely uncool.
Иран находится в самом сердце чрезвычайно взрывоопасного региона. Iran sits at the heart of an extremely volatile region.
Это должно быть чрезвычайно трудно, если не невозможно. It must be extremely difficult, if not impossible.
Свойства таких топологических материалов могут оказаться чрезвычайно полезными. The properties of these so-called topological materials could potentially be extremely useful.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.