Beispiele für die Verwendung von "чтении" im Russischen
С точки зрения производительности использование больших, более медленных дисков для организации хранилища Exchange допустимо, если под нагрузкой диски обеспечивают среднее значение задержки при чтении и записи равное 20 мс или меньше.
From a performance perspective, using large, slower disks for Exchange storage is okay, provided the disks can maintain an average read and write latency of 20ms or less under load.
В последнем чтении показатель PMI в секторе сферы услуг Еврозоны также был пересчитан ниже с 53.9 до 53.7.
The final estimate for the Eurozone services PMI was also revised down a touch to 53.7 from 53.9.
Несмотря на эти трудности, 784 заключенных получили профессиональные навыки и прошли официально утвержденные курсы обучения в Норвиче в течение последних 12 месяцев, из которых 358 овладели основными навыками в чтении и счете, а 103 заключенных прошли обучение по реабилитационной программе по предотвращению действий, представляющих собой противоправное поведение.
Despite these pressures 784 prisoners have obtained qualifications or accredited courses at Norwich during the past 12 months including 358 prisoners who have achieved basic skills qualifications in literacy and numeracy and 103 prisoners who have completed based offending behaviour programmes.
Министерство образования, культуры, спорта, науки и технологии (бывшее министерство образования, науки, спорта и культуры) оказывает помощь в проведении занятий и лекций по современным вопросам, таким, как создание общества равных возможностей для мужчин и женщин, в чтении лекций по проблемам женщин, организуемых муниципальными отделениями, а также в подготовке консультантов по вопросам обеспечения равенства мужчин и женщин, осуществляемой администрацией префектур.
The Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology (former Ministry of Education, Science, Sports and Culture) has aided the establishment of classes and lectures on contemporary issues such as the creation of gender-equal society and lectures on women's issues offered by the municipal offices, and the training of Gender-Equality Promotion Advisors by the prefectural governments.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung