Beispiele für die Verwendung von "что насчет" im Russischen

<>
Что насчет того, что бы рассказать мне, о чём ты думаешь? How about telling me what you have in mind?
Что насчет первого? What about the first?
Забудьте про ФРС, что насчет потолка госдолга США? Forget the Fed, what about the debt ceiling?
А что насчет традиционных статистических техник? What about traditional statistical techniques?
А что насчет этих незаконных тайных сотрудников на месте событий, которые обучают, направляют, если не возглавляют ополчение мятежников? And what about those illicit black ops on the ground training, guiding if not leading insurgent militias?
Что насчет опросов? What about quizzes?
Что насчет Кортаны? What about Cortana?
А что насчёт Ирана? And what about Iran?
А что насчет прибылей? And what about profits?
Это многообещающие области для будущих исследований, но что насчет важнейших в данном вопросе дисциплин - экономики и науки о финансах? These are fertile fields for future study, but what of the core disciplines of economics and finance themselves?
Что насчет той беседки? What about the gazebo out back?
Что насчет музыкальной шкатулки? What about the music box?
Что насчет снабженцев, музыкантов? What about the caterers, the band?
Что насчёт сорочки? What about the flannel?
А что насчет тебя, сосунок? What about you, slugger?
Фелисити, что насчет тебя? So, Felicity, what do you do?
Но что насчёт него самого? But what about POTUS?
Что насчет тех внезапных падений давления воздуха? What about those sudden drops in air pressure levels?
Что насчёт "Любовник леди Чаттерлей"? What about "Lady Chatterley's Lover"?
Эй, что насчет моего скетча «Танцы с Хобо»? Hey, what about my Dancing with the Hobo sketch?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.