Beispiele für die Verwendung von "чувствуешь" im Russischen mit Übersetzung "feel"

<>
Чувствуешь головокружение после аварии, Уилл? Are you feeling any dizziness from the car crash, Will?
Чувствуешь его прикосновения и поцелуи. To feel the touch of his skin and his kisses.
Прямо чувствуешь, как я разминаюсь? Can feel me in your head jumpin 'rope?
Ты не чувствуешь себя одиноким? Don't you ever feel lonely?
Ты хорошо себя чувствуешь, милая? Are you feeling aII right, sweeting?
Ты чувствуешь этот легкий бриз? Do you feel that gentle breeze?
Я знаю, что ты чувствуешь. I know how you feel.
Надеюсь, ты себя хорошо чувствуешь. I hope you are feeling well.
Если все еще чувствуешь слабость. If you're still feeling sluggish.
Как себя чувствуешь, Ленивая Сюзан? Lazy Susan, how do you feel?
Чувствуешь себя, как в ООН. This is like - it feels like the United Nations just here.
"Чувствуешь себя униженным и неполноценным". "You feel humiliated and inferior."
Чувствуешь себя в полной безопасности. You 'II feel extremely safe.
Берт, ты чувствуешь привязанность ко мне. Burt, in some way you feel obligated to me.
Поллукс, я знаю, что ты чувствуешь. Pollux, I know what you're feeling.
Ты спишь, и ничего не чувствуешь. You're sound asleep and can't feel a thing.
Как ты себя чувствуешь, Мисс Судорога? How you feeling, Miss Crampy?
Теперь, ты чувствуешь мои пухлые руки! Now you can feel my pudgy hands now!
Чувствуешь весь этот страх и отвращение? All that fear and disgust you just felt?
От этого лекарства чувствуешь себя лучше. This medicine will make you feel better.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.