Beispiele für die Verwendung von "чудесной" im Russischen mit Übersetzung "wonderful"

<>
Мы живем в чудесной благодаря своему многообразию глобальной деревне. We live in a wonderfully diverse global village.
Капитан Даттон рассказал мне об этой чудесной заочной школе. Captain Dutton was telling me about this wonderful School of the Air.
Я хочу завершить переживанием. Я переживаю - и чудесной историей. I want to conclude with a worry - I have a worry - and with a wonderful story.
Так что я хочу начать с этой чудесной иллюзии [датского] художника М.К. Эшера So I want to begin with this this wonderful illusion by [Dutch] artist M.C. Escher.
Для начала, я согласен с чудесной книгой Мудимбе "Изобретение Африки", о том, что Африка - это искусственное изобретение раннего колониализма, а затем и оппозиционных движений. First of all, I agree with Mudimbe's wonderful book, "The Invention of Africa," that Africa is an artificial invention of first colonialism, and then oppositional movements.
К книге меня подтолкнул разговор с чудесной женщиной, о которой большинство людей никогда не слышало, ее зовут Джилиан Лин. Кто-то ее знает. Она хореограф, и каждый знает то, что она сделала. It's really prompted by a conversation I had with a wonderful woman who maybe most people have never heard of; she's called Gillian Lynne - have you heard of her? Some have. She's a choreographer and everybody knows her work.
Но главное то, что эти Игры, начиная с чудесной церемонии их открытия, смогли показать нам все, что представляет собой универсальный язык спорта, все, что мы должны ценить и отстаивать: талант, труд, честность, возможность всеобщего участия, дисциплину, честную игру, уверенность, командный дух, преодоление себя и братство. But above all, the Games were able to show, starting with the wonderful opening ceremony, everything that sport as the universal language represents everything we should prize and defend: talent, work, honesty, inclusion, discipline, fair play, confidence, team spirit, surpassing oneself and fraternity.
Дом, который построил Том, чудесен. The house which Tom built is wonderful.
Ну, это чудесная книга, Хилли. Well, it's a wonderful book, Hilly.
У лани была чудесная шёрстка. The hind's skin was wonderful.
Это чудесно быть снова здесь. It's wonderful to be back.
Этот процесс познания - чудесное приключение. This process of discovery is a wonderful adventure to be involved in.
Это самое чудесное время года. It's the most wonderful time of the year.
Телефон — это просто чудесное устройство. The telephone is one wonderful device.
А вот чудесные сливы, месье. There are some wonderful plums, monsieur.
Люси, эти брауни такие чудесные. Lucy, these brownies are wonderful.
странный и чудесный мир биолюминесценции The weird, wonderful world of bioluminescence
Она сделала мне чудесный подарок. She gave me a wonderful present.
Вид из этой комнаты чудесный. The view from this room is wonderful.
В Кассисе была такая чудесная погода. We had wonderful weather in Cassis.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.