Beispiele für die Verwendung von "чудесным" im Russischen mit Übersetzung "wonderful"

<>
Это оказалось самым чудесным средством против моей мигрени. It's been the most wonderful thing for my migraine.
И тогда ты увидишь, каким чудесным на самом деле может быть Неверленд. And then you'll see how wonderful Neverland can really be.
Он владел этим чудесным трюком, когда розовый куст распускается прямо на Ваших глазах. He had this wonderful trick where a rosebush would bloom right in front of your eyes.
Этот мешок принадлежит одному арабу и обладает чудесным свойством исцелять болезни и уродства. This bag belongs to an Arab and has a wonderful ability to cure diseases and deformities.
Тихий, скромный, хорошо воспитанный и заботливый человек с чудесным чувством юмора, Таджбахш изображается иранским правительством как голодный волк, готовый растерзать режим. Soft spoken, mild mannered, thoughtful, and with a wonderful sense of humor, Tajbakhsh is portrayed by the Iranian government as a ravenous wolf ready to devour the regime.
Я думал, что должен уйти в отпуск без всякого плана, что этот временной вакуум чудесным образом приведёт к рождению новых идей. I had thought that I should do this without any plan, that this vacuum of time somehow would be wonderful and enticing for idea generation.
В тот день в маленькой «федоре» на голове, сжимая в руке микрофон и крепко хватившись за стойку, она была в образе и чудесным образом соответствовала обстановке праздника. On this day in Hoboken, wearing a small fedora, grabbing hold of her microphone and mic stand, she was wonderfully appropriate.
Трудность и радость моего первого знакомства с ним заключалась в том, что я просто не мог понять, каким образом этот карманный компьютер с чудесным дизайном может выполнять такое множество самых разных задач, в том числе, делать телефонные звонки (при наличии желания у телефонной компании). The challenge and delight of my first ride with it came from glimpsing how a wonderfully designed pocket computer could perform a multitude of tasks, including, if AT&T was willing, completing a phone call.
Дом, который построил Том, чудесен. The house which Tom built is wonderful.
Ну, это чудесная книга, Хилли. Well, it's a wonderful book, Hilly.
У лани была чудесная шёрстка. The hind's skin was wonderful.
Это чудесно быть снова здесь. It's wonderful to be back.
Этот процесс познания - чудесное приключение. This process of discovery is a wonderful adventure to be involved in.
Это самое чудесное время года. It's the most wonderful time of the year.
Телефон — это просто чудесное устройство. The telephone is one wonderful device.
А вот чудесные сливы, месье. There are some wonderful plums, monsieur.
Люси, эти брауни такие чудесные. Lucy, these brownies are wonderful.
странный и чудесный мир биолюминесценции The weird, wonderful world of bioluminescence
Она сделала мне чудесный подарок. She gave me a wonderful present.
Вид из этой комнаты чудесный. The view from this room is wonderful.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.