Beispiele für die Verwendung von "чулком" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle22 stocking22
Парень с чулком на голове. Guy in a stocking mask.
В последний раз мы отлично там повеселились, пока она не попыталась придушить меня чулком. Last time I was there, we had a great deal of fun, until she tried to strangle me with her stocking.
Отправилась в город за новыми чулками. She'd cross the city for new stockings.
Парень был одет в маску из чулка. Guy wore a stocking mask.
Я не имею привычки разгуливать в чулках. I'm not in a habit of walking about in my stocking feet.
В одних чулках, поварском колпаке и фартуке. In my stocking feet, wearing a chef's hat and an apron.
Он бродит по ночам, одевает женские чулки. He's roaming at night, wearing woman's stockings.
Она заходит в галантерейный магазин купить чулки. She goes to the haberdasher's to buy a pair of stockings.
Единственная девчонка в школе, которая носила шелковые чулки. Only gal in school that used to wear silk stockings.
Чулки в сеточку, кожаный корсет, кнуты и цепи? Fishnet stockings, leather corset, Whips and chains?
Нам нужно 60 пар чулок и 75 сорочек. We need 60 pairs of stockings and 75 camisoles.
Мы нашли второй такой же чулок, спрятанный под блокнотом. We found the twin stocking hidden underneath this blotting pad.
Эти маски из чулок затрудняют возможность определить лица, босс. Those stocking masks make facial enhancement tricky, boss.
Я стирала свои чулки, и решила, постирать ваши носки тоже. I was washing my stockings, so I thought I'd wash your socks too.
Балетное трико тона плоти с чулками в сеточку на вершине придает некую текстуру. Flesh tone tights with fishnet stockings on top to get some texture.
И когда все будет готово, она должна чинить чулки, одежду и так далее. And when all is ready, she mends stockings, clothes and so on.
Ночнушки, лифчики, нижнее бельё, чулки - у нас всё упорядочено сверху вниз, никчёмная ты колода. Camisoles, bras, underwear, stockings - we arrange top to bottom, you useless lump.
2% надбавки, шоу на Рождество, никакого валового дохода от сувениров, и у тебя стрелка на чулках. 2% raise, a show on Christmas, no gross merchandising, and you have a run in your stocking.
Да, но брюзгливая старая женщина, так еще и в чулках сказала мне что он застрял в пробке на автостраде. I am, but some crabby old woman in support stockings told me that he's stuck in traffic on the freeway.
Зрители узнали, что достаточно натянуть на телевизионный экран нейлоновый чулок, и его плетение будет преломлять свет таким образом, что изображение станет цветным. Viewers were told that all they had to do was pull a nylon stocking over their TV screen, and the mesh would cause the light to bend in such a way that it would appear as if the image was in color.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.