Beispiele für die Verwendung von "чуть позже" im Russischen

<>
Расскажу об этом чуть позже. More about that a bit later on.
Пришлите завтра за мной чуть позже обычного. Send the car around a bit later tomorrow.
Лейбниц, пришедший чуть позже - это 1679-й - продемонстрировал, что даже вычитание не нужно: Leibniz, who came a little bit later - this is 1679 - showed that you didn't even need subtraction.
Для меня это что-то из театра, и я вернусь к этому чуть позже. To me it is something from theatre, and I will get back to that a little bit later.
Я поясню это чуть позже. I'll come back to that later.
Но об этом чуть позже. But I'll tell you some of that today.
Поэтому будьте осторожнее чуть позже. So be careful later on.
Сенатор, я найду вас чуть позже. Senator, I'll catch you up later, perhaps at the crap table.
Ты можешь позвонить мне чуть позже?" Can you call me in a little while?"
Чуть позже я вернусь к этому. I'll tell you a little bit more about this.
Я дам вам сдачи чуть позже! I'll give you the change later!
Хорошо, я думаю, нам стоит поговорить чуть позже. Okay, I think we should have this conversation at another time.
Чуть позже, мы открыли центр подготовки менеджмента для СМИ. Somewhere down the road we opened a media management center.
Возможно, это миф, который нам придется разуршить чуть позже. This may be one of those myth-buster things that we'll have to clear up here, in a minute.
Копы приедут чуть позже, чтобы вывезти тебя на колесиках. Cops will be by later to wheel you out, though.
Итак, я собираюсь чуть позже принимать солнечные ванны топлес. So, I was gonna do a little topless sunbathing later.
Может я вернусь чуть позже, спасибо и до свидания. Maybe I'll be back later, thanks and bye bye.
Я подошел к нему, чуть позже в бильярдной комнате. I came on him in the billiard room later.
один кусочек проволоки. Да, можно. Чуть позже я покажу как. Yes, you can, and I'll show you in a second how to do that.
Чуть позже я заберу его, а потом заеду за тобой. I'll get it later, then come for you.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.