Beispiele für die Verwendung von "чуть-чуть" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle97 slightly10 andere Übersetzungen87
Мы будем возвращать деньги по чуть-чуть. We will repay the money a little by a little.
Можно каждого по чуть-чуть? Can you knock us together a bit of each?
Ну, возможно чуть-чуть шерри. Well, perhaps a small sherry.
Немного лаванды, чуть-чуть ароматического масла. With a little lavender, a little essential oils.
Еще чуть-чуть, Инез, ну пожалуйста. Just, Inez, please.
Мы можем поваляться еще чуть-чуть. Well, we could laze around here a while longer.
Некоторым удается чуть-чуть себя контролировать. Some of them control themselves a bit.
Ну, чуть-чуть шума, малость пыли. Well, a little muss, some fuss.
Плюс чуть-чуть жиров и соли. And a little bit of fat and salt.
Я немного выпил, всего чуть-чуть. I drank, but I'm not drunk.
Расслабьтесь, хоть чуть-чуть, ради Бога. Loosen up, for God's sake.
Её чуть-чуть не переехал грузовик. She was very nearly run over by a truck.
Подожди чуть-чуть. Я приготовлю тебе немного. Wait a bit. I'll prepare some for you.
Ну же, подруженька, оголись хоть чуть-чуть. Come on, bestie, let's see some skin.
И на губы совсем чуть-чуть крема. And only a touch of lip cream.
Немного витамина "B", чуть-чуть общения не повредит. A little "vitamine B", can't be bad to get some contacts.
Эй, ещё чуть-чуть - и накладные ресницы отвалятся! Hey, your fake eyelashes are going to drop off soon!
Мы чуть-чуть напутали с иерархией потребностей Маслоу. We have confused Maslow's hierarchy of needs just a little bit.
Не хочешь снова удовлетворить себя, хоть чуть-чуть? Doesn't it make you wanna pleasure yourself just a little bit?
Масло, крем Шоколад, и еще чуть-чуть масла. Butter, cream, chocolate, a little more butter.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.