Beispiele für die Verwendung von "чучело" im Russischen

<>
Не думайте, что чучело отпугнет его. Don't tell me that scarecrow is going to keep him off.
Нынешним детям неинтересны восковые фигуры и чучела животных. I guess kids today don't care about wax figures or stuffed animals.
Скромно начавшись с прибрежных районов и особых экономических зон, цепочки поставок «мирового сборочного цеха» распространились по всему Китаю, производя все: от чучел животных до iPad. Starting modestly in coastal areas and special economic zones, the “world factory” supply chain has spread throughout China, producing everything from stuffed animals to iPads.
И давай не будем сжигать чучело Фрейда пока что. And let's not burn Freud in effigy just yet, either.
А я думал, что вы отправитесь куда-нибудь в бар отрываться и сжигать мое чучело. Well, I thought you'd all go head out to a bar someplace and burn me in effigy.
Правоверные горожане, мы сожжем это чучело тирана! Faithful citizens, we burn this effigy of the tyrant!
На Балканах случайно не сжигают моё чучело? Any burning effigies of me in the Balkans?
В Лос-Анджелесе демонстранты сожгли ваше чучело. In Los Angeles, demonstrators burnt an effigy of you.
Человек, набивший чучело, сказал, что запах выветрится через месяц. The chap who stuffed it for me said the smell would go away after about a month or so.
Он каждый день передвигает чучело панды среди побегов бамбука. He moves it about daily on the bamboo shoots.
Это было его чучело: мёртвое, обнажённое, оно свисало с потолка. I saw this dead, naked effigy of himself hanging from the ceiling.
Потому что это было чучело оборотня, а играть с чучелом очень трудно. Because that was a dummy wolf man, and it's really hard to play with a dummy.
В тот же вечер, мужчины из моей деревни отправились к чёрной горе, и сожгли там чучело символизирующее ведьму, так что запрет останется в силе. The very same evening, some men from my village went up the black mountain, made a doll just like the witch and burnt it, so that the ban would be in force.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.