Beispiele für die Verwendung von "чьё-то" im Russischen
Похоже, чьё-то эго сформировало красивую голую китаянку.
Huh, looks like somebody's ego shaped a beautiful naked Chinese girl.
Но это не делает его мнение более значимым чем чьё-то ещё.
That doesn't make his opinion any more valid than anyone else's.
В этом случае Опто-Изолятор моргает в ответ на чьё-то моргание.
In this case, the Opto-Isolator is blinking in response to one's own blinks.
Думаю, что на другой стороне линии не хотели Запятнать чьё-то имя.
Guess some suit up the line didn't want a blotch on his record.
Потому он и опознал чьё-то тело в морге, чтобы поскорей получить наследство.
If he identified any corpse at the morgue, it's to get my money sooner.
Если вы увидите такой график об интернете, знайте - это просто чьё-то предположение.
So if you see one of these maps of the Internet, it's just somebody's guess.
Вечер был бы таким же, только это было бы чьё-то другое платье?
The evening would be just the same, only it would be someone else's dress?
Так что мы начинаем проверку, и подсказка у нас была только одна - чьё-то имя в YouTube.
So we set about going to work on this video, and the only thing that we had to go on was the username on the YouTube account.
Никто, правда, не смог ничего возразить на чьё-то замечание по поводу того, что прогнозы давосского форума почти всегда ошибочны, и что на этот раз они, быть может, окажутся чересчур пессимистичными.
The only upbeat note was struck by someone who remarked that Davos consensus forecasts are almost always wrong, so perhaps this time it would prove excessively pessimistic.
Одна штука, с которой я недавно экспериментировал, называется Google Share. Её принцип состоит в том, что вы берёте абстрактный термин, ищете его в Google, а затем ищете в результатах поиска чьё-то имя.
And one of the things that I experimented with is this thing called Google Share which is basically, you take an abstract term, and you search Google for that term, and then you search the results that you get back for somebody's name.
Обычно у танца есть стимул или стимулы. Я бы взял что-нибудь простое, логотип TED, мы все его видим. С ним очень просто работать, и я собираюсь сделать кое-что очень простое: взять одну идею от тела, от моего тела, и передать её в чьё-то другое тело. Это прямая передача, трансформация энергии.
Usually, dance has a stimulus or stimuli, and I thought I'd take something simple, TED logo, we can all see it, it's quite easy to work with, and I'm going to do something very simply, where you take one idea from a body, and it happens to be my body, and translate that into somebody else's body, so it's a direct transfer, transformation of energy.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung