Exemples d'utilisation de "чёрт возьми" en russe

<>
Это не закреплено, чёрт возьми. That's loose, dammit.
Напряги мышцы шеи, чёрт возьми. Keep your neck tight, God dammit.
Что, чёрт возьми, с тобой происходит? What the hell is wrong with you, dammit?
У тебя голова в заднице, чёрт возьми! Your head's up your ass, dammit!
Это значит, что он пропал, чёрт возьми! That he's disappeared, dammit!
Арабский пишется справа, но это не значит, что мы пишем задом наперёд, чёрт возьми! Arabic is written from the right, but it doesn't mean we write backwards, dammit!
У нас было только два свидания, но чёрт возьми, Лили Олдрин, я женюсь на тебе. I know we've only been on two dates, but dammit, Lily Aldrin, I'm gonna marry you.
Поставь на место, черт возьми! Leave it there, dammit!
Многие из вас могут подумать: "Чёрт возьми, это гипербола. So some of you may be thinking, "Gosh, that's hyperbole.
Черт возьми, я и не знал, что вы зайдете. Golly, I didn't know you were dropping by.
Где черт возьми этот Рэтон, Нью Мексико? Where in heaven's name is Raton, New Mexico?
Чёрт возьми, я не знаю. Dammit, I don't know.
Иначе, черт возьми, мы вынуждены будем подать иск на миллионы долларов и что будет потом, я не знаю. Otherwise, Gosh, I don't know, we'll have to file a claim for millions of dollars and then, well, I don't know.
Мне только 18, черт возьми! I'm only 18, dammit!
Я хочу жить, черт возьми. I want to live, dammit.
Что ты скрываешь, черт возьми? What are you hiding, dammit?
Черт возьми, Камила, они пленники. Oh, dammit, Camile, they're prisoners.
Черт возьми, мужчина, девушка в бешенстве! Dammit, man, the girl's frantic!
Анжела, нам надо поговорить, черт возьми! Angela, we have to talk, dammit!
Не просто стоять там, черт возьми! Don't just stand there, dammit!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !