Beispiele für die Verwendung von "чёртова" im Russischen
Помню, как он садился в автобус из какого-то другого чёртова округа.
Last time I seen him, he was steppin 'on the bus to some other damn parish.
Мы уже сняли два обвинения скостили срок этого чёртова приговора на год.
We already dropped two charges and knocked a year off the damn sentence.
Как такое возможно - мы отправляем вездеход на Марс, но чёртова криминалистическая лаборатория не может отыскать токсин, пока мы не укажем, что нужно искать?
How is it that we can put a Rover on Mars, but the damn crime lab can't find a toxin unless we tell them what to look for?
Его легко найти, он надевает один и тот же чертов свитер.
He should be easy to find he's wearing one helluva a sweater.
Я хотел заставить чертов Trezor выдать мой ПИН-код.
I wanted to force the fucking Trezor to cough up my PIN.
Но выглядело оно как чертово настоящее ружье, нацеленное в голову мэра.
Yeah, well, it looked like one helluva a real weapon, pointed at the Mayor's head.
Он может сам оплатить свой чёртов путь сквозь колледж.
He can buy his own frigging way though college.
Я же чёртов президент Соединённых Штатов Америки, ради всего святого.
I mean, I'm the frigging President of the United States of America, for God's sake.
У него мочевой пузырь как у 6-летней девочки, но он может держаться в тантрических позициях примерно 45 чертовых минут.
You know, he's got the bladder of a six-year-old girl, but he can hold most of the tantric positions for, like, 45 frigging minutes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung