Beispiele für die Verwendung von "шагом" im Russischen mit Übersetzung "move"
Übersetzungen:
alle7041
step6030
move627
advance57
stride33
pace31
footstep19
tread4
andere Übersetzungen240
Всё равно, стать диадой было рискованным шагом, не думаешь?
Still, becoming a dyad was a risky move, don't you think?
Для секвойи время движется более размеренным шагом, чем для людей.
Redwood time moves at a more stately pace than human time.
Лишь время покажет, было ли правильным шагом рисковать домом для спасения гаража.
Only time will tell whether betting the house to save the garage was the right move.
Обращение в суд, по сути, с заявлением о банкротстве было разумным шагом.
Filing for what is essentially bankruptcy was a sensible move.
Правильным шагом сейчас было бы восстановление доверия к банковской системе и национальной валюте.
The correct move now is to restore confidence in the banking system and the currency.
Звучит как хорошая новость – любой прогресс в деле нераспространения ядерного оружия представляется позитивным шагом.
That sounds like good news: Any move toward non-proliferation seems like a positive step.
Жить как на иголках каждый день, думая что за каждым твоим шагом кто-то наблюдает.
To live on pins and needles each day, thinking your every move is being watched by someone.
Но многие правительственные чиновники и работники других структур наверняка не согласятся с таким шагом компании.
But many inside the government and out are sure to take issue with the company’s move.
Я следила за каждым твоим шагом с тех пор, как твой проклятый отпрыск погубил мою дочь.
I've been tracking your every move since the day your accursed offspring ruined my daughter.
Изменение системы и ослабление их хватки за власть было рискованным шагом, который мог подорвать их авторитет.
Changing the system and easing their grip on power was a risky move that could undermine their authority.
Реальность заключается в том, что Европа движется вперед, но постепенно, шаг за шагом, путем взаимного компромисса.
The reality is that Europe does manage to move ahead, but step by step through mutual compromise.
Однако, ясно, падение ниже 1,1260 (S2) является шагом, который приведет к изменению направления опять вниз.
However, a clear dip below 1.1260 (S2) is the move that would shift the bias back to the downside, I believe.
Для перемещения или "сдвига" поля с очень малым шагом используйте клавиши со стрелками, удерживая нажатой клавишу CTRL.
To move or "nudge" the box in very small increments, hold down Ctrl while you press the arrow keys on your keyboard.
Шагом, призванным придать энергию действиям правительства, стало сделанное Президентом Коромой 27 февраля объявление о перестановках в Кабинете.
In a move intended to energize the Government, President Koroma announced a Cabinet reshuffle on 27 February.
Правительства Франции и Германии недавно дали зелёный свет плану совместной разработки нового истребителя, что, конечно, является хорошим первым шагом.
The French and German governments recently decided to move ahead on a plan jointly to develop a new fighter jet, which is certainly a good first step.
Но как возможно показывают такие страны, как Египет, Сирия и Ливия, наследственная преемственность не является по сути реакционным шагом.
But, as countries like Egypt, Syria, and Lybia might be indicating, hereditary succession is not an inherently reactionary move.
Ясно, что падение ниже 1,1260 (S2) является шагом, который приведет, по моему мнению, к изменению смещения в обратную сторону.
A clear dip below 1.1260 (S2) is the move that would shift the bias back to the downside, I believe.
То, что мы наблюдаем сейчас ? открытая избирательная кампания вместо выборов за закрытыми дверьми, как кажется, является шагом в правильном направлении.
What we are seeing now – open campaigning, as opposed to selection behind closed doors – seems to be a move in the right direction.
Разрыв выше 55.00 психологической зоны будет шагом, который будет сигнализировать о предстоящем более высоком уровне и, возможно, приблизит разворот тренда.
A break above the 55.00 psychological zone is the move that would signal a forthcoming higher high and perhaps bring a trend reversal.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung