Beispiele für die Verwendung von "шей" im Russischen mit Übersetzung "neck"

<>
Золото, серебро, с их шей, с их запястий, из их паскудных ртов! Gold, silver, round their necks, round their wrists, in their filthy mouths!
Укладчики постоянно должен держите перемещение рогатого скота, натяжение их веревками носа, скручивание их шей, рожки, или хвосты. Handlers must constantly keep the cattle moving, pulling them by nose ropes, twisting their necks, horns, or tails.
Многие видные прежний тореадоры сообщают это играет на повышение, преднамеренно истощены с транквилизаторами и слабительными, избиения к почкам, и тяжелые веса висели вокруг их шей в течение многих недель перед борьбой. Many prominent former bullfighters report that bulls are intentionally debilitated with tranquilizers and laxatives, beatings to the kidneys, and heavy weights hung around their necks for weeks before a fight.
У девушки на шее шарф. The girl has a scarf around her neck.
Блу носит ключ на шее. Blue wears a key around his neck.
Ушибы на лице и шее. Contusions on the face and neck.
По выпуклости на его шее. The bulge in his neck.
Как проснуться с затекшей шеей. Like waking up with a stiff neck.
Не с такой мягкой шеей. Not with a supple neck.
Вокруг шеи малыша, как петля. It's round the baby's neck like a noose.
Напряги мышцы шеи, чёрт возьми. Keep your neck tight, God dammit.
Причиной смерти стал перелом шеи. And the cause of death is the broken neck.
У жирафов очень длинные шеи. Giraffes have very long necks.
Мгновенное обездвиживание всего ниже шеи. Instantaneous loss of all physical control below the neck.
Это он сворачивает его шею. It curdles the meridian of his neck.
Хоть колокольчик на шею вешай. We should've put a cowbell around her neck.
Или закололи в шею авторучкой. Or stabbed in the neck with a fountain pen.
Она идет вверх, в шею. It rises up to the neck.
Шею и нащупать выступ гортани. The neck and palpate for the laryngeal prominence.
Парнишка карандашом себе шею распорол. The guy penciled his damn neck.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.