Beispiele für die Verwendung von "широкий" im Russischen mit Übersetzung "wide"
Übersetzungen:
alle8364
broad3512
wide3210
general887
extensive331
sweeping16
loose8
generous6
andere Übersetzungen394
Широкий выбор смартфонов и планшетных компьютеров
Wide selection of smartphones and tablet computers
Полукруг скошен, более широкий изнутри, чем снаружи.
The semicircle is beveled, wider on the inside than the outside.
Каждая группа имеет широкий спектр 'Технических индикаторов'.
Each group has a wide range of sub 'Technical Indicators' to choose from.
Самый широкий в этой отрасли выбор способов оплаты.
The widest range of payment methods available in the industry.
Продукты запасов поддерживают широкий диапазон отчетов о запасах.
Inventory products support a wider range of inventory reports.
Авторское право распространяется на широкий ряд произведений, включая:
Copyright covers a wide variety of types of works, including:
Широкий лифт с мягкими стенами и толстым ковром.
A wide elevator with velvet walls and thick carpets.
•Широкий выбор качественных сервисов и услуг компании RoboForex.
• a wide range of our Company’s services;
Широкий выбор обучающих программ, корпоративных тренингов и семинаров
Wide range of training programs, corporative trainings and seminars
Введение налога на валютные операции предполагает широкий уровень согласованности.
Introduction of a currency transactions tax requires wide agreement.
Институциональная реформа — длительный процесс, охватывающий широкий круг областей политики.
Institutional reform is a long-term process, dealing with a wide-range of policy areas.
Также необходимо обеспечить широкий национальный консенсус относительно правил игры.
But it is also imperative to establish a wide national consensus on the rules of the game.
трансформация обороны, операции и более широкий контекст усилий международного сообщества.
defense transformation, operations, and the wider context of the international community's efforts.
Недостаточно принять личное решение, что вы хотите более широкий мир.
It's not enough to make the personal decision that you want a wider world.
Риски здесь значительны, что указывает на широкий круг потенциальных проблем.
The risks here are significant, pointing to a wide range of potential problems.
Участники Встречи представляли широкий круг организаций и учреждений и включали:
Participants were affiliated with a wide range of organizations and agencies including:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung