Beispiele für die Verwendung von "шлюхами" im Russischen
Женщинами, развратницами, шлюхами - много, много шлюх!
Females, whores, hookers, many, many hookers!
Я прочитала в интернете, что приёмные коммиссии считают королев школьных балов эгоистичными шлюхами.
I read online that college admission directors think that high school Prom Queens are self-centered attention whores.
Женщины, окружённые толпой разъярённых мужчин, обзывавших их «шлюхами» и другими эпитетами, промаршировали три километра под ливнем оскорблений и доставили законодателям свою петицию против нового закона.
The women, facing a crowd of furious men calling them “whores” and other epithets, marched two miles under a rain of abuse and delivered their petition against the law to legislators.
Нет сомнения, что многие проститутки предлагали свои услуги в средневековых общественных купальнях, а «тушенки» Лондона и других городов находились недалеко от наиболее известных своими борделями и шлюхами районов.
There is no doubt that many prostitutes plied their trade in the bath-houses of Medieval cities and the “stewes” of Medieval London and other cities stood close to the most notorious districts for brothels and whores.
Вы знаете, Хэллоуин быстро приближается День, когда родители заставляют маленьких мальчиков одеваться маленькими девочками и маленьких девочек одеваться шлюхами и ходить по домам, нагоняя страх на трудолюбивых американцев, выпрашивая еду.
You know, Halloween is fast approaching, the day when parents encourage little boys to dress like little girls, and little girls to dress like whores, and go door-to-door, browbeating hard-working Americans into giving them free food.
Я убедился, что женщины которые работают на фабриках - шлюхи, так что не знаешь.
In my experience, women who work in factories are slappers.
Но ты же не можешь просто сказать в налоговой что ежегодно тратишь миллионы на шлюх.
But you can't just tell the IRS you spend six figures a year on slappers.
Шлюха, блудница, воровка и неблагодарная после всего!
You are a whore, a slut, a thief, and so ungrateful!
Это - настоящий девичник, какая шлюха за невесту?
If this is a real bachelorette party, who's the designated slut?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung