Beispiele für die Verwendung von "шутки" im Russischen mit Übersetzung "joke"

<>
Пукающие шутки, пироги и Селест. Fart jokes, pie and Celeste.
Меня такие шутки не бодрят. I'm not getting juiced up over a joke.
От его шутки все рассмеялись. His joke set everyone laughing.
Шутки - никакой защиты авторского права. Jokes, no copyright protection.
Они публикуют шутки, интервью, мощную публицистику. They print jokes, interviews, hard-hitting journalism.
Всем нравятся шутки из "Горбатой горы". Everybody loves a good "Brokeback Mountain" joke.
ФИФА, вувузела, странные шутки про осьминогов. FIFA, vuvuzela, weird jokes about octopi.
Представляете, какие шутки нам приходится выслушивать? But you can understand the jokes that we get.
Ты любишь пукающие шутки и пироги. You love fart jokes and pie.
Вряд ли вы пришли шутки шутить. You didn't come to crack jokes.
От его шутки мы все рассмеялись. His joke made us all laugh.
До тех пор я буду рассказывать шутки. Til then, I'll keep telling jokes.
Я подкинул это в мусор ради шутки. I only put those things in the garbage as a joke.
Попробуйте и вы оценить острые шутки TED. See if you can catch a few sharp TED in-jokes.
Шутки подводят нас к ожидаемому месту назначения. Jokes lead us down a path to an expected destination.
Так, знаете, шутки вообще-то нужны, чтобы веселить. Okay, see, the prerequisite for a joke is that it be funny.
В этом отношении магические трюки похожи на шутки. In that respect, magic tricks are like jokes.
Я допускал, что и я - часть этой шутки. Of course, I had assumed I was in on the joke.
Я в жизни не украл ни одной шутки. In my life I never stole a joke.
Хорошо, как насчет шутки о баварском заварном пирожном? Well, what about that Bavarian cream pie joke?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.