Beispiele für die Verwendung von "щедрее" im Russischen mit Übersetzung "generous"
Ее гуманитарная помощь, вежливо говоря, могла бы быть щедрее.
Its humanitarian assistance, to put it politely, is less than generous.
Интуитивно может показаться вполне правдоподобным, что беженцев притягивают страны, где оформление беженцев проводится быстрее, а субсидии щедрее.
It is intuitively plausible that refugees could be drawn to countries with faster, more generous asylum procedures.
мир различий" Эдвард Глэзер и я обсуждаем, почему государство всеобщего благосостояния настолько щедрее в Европе, чем в Соединенных Штатах.
A World of Difference, Edward Glaeser and I discuss why the welfare state is so much more generous in Europe than in the US.
В-шестых, ЕС должен оказывать существенно более серьёзную поддержку странам, которые принимают беженцев. Ему также следует быть щедрее в отношении Африки.
Sixth, the EU must offer far greater support to countries that host refugees, and it must be more generous in its approach to Africa.
В нашей недавно изданной книге "Борьба с бедностью в Соединенных Штатах и Европе: мир различий" Эдвард Глэзер и я обсуждаем, почему государство всеобщего благосостояния настолько щедрее в Европе, чем в Соединенных Штатах.
In our recent book Fighting Poverty in the US and Europe: A World of Difference, Edward Glaeser and I discuss why the welfare state is so much more generous in Europe than in the US.
Тогда я уважительно отклоню твоё щедрое предложение.
Then I respectfully decline your generous offer.
Возможно, оставаясь наедине, они совсем не щедрые.
Perhaps when no one is looking, they are not generous at all.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung