Beispiele für die Verwendung von "щелкнет" im Russischen
Выход из системы произойдет, как только он щелкнет другую плитку, например OneDrive, или обновит окно браузера.
As soon as they click a different tile, such as OneDrive, or refresh their browser, the sign out is initiated.
В поле Целевая категория навигации выберите категорию, которая должна открыться, когда пользователь щелкнет навигационный ярлык на сайте закупок.
In the Target navigation category field, select the category that you want to open when the user clicks the navigation shortcut on the procurement site.
В поле Целевая категория навигации выберите категорию каталога, которая откроется, когда пользователь щелкнет категорию навигационных ярлыков на сайте закупок.
In the Target navigation category field, select the catalog category that will open when the user clicks the navigation shortcut category on the procurement site.
Когда такой пользователь щелкнет ссылку, ему будет предложено войти с помощью имени пользователя и пароля своей учетной записи Майкрософт либо учебной или рабочей учетной записи.
When they click the link, they are asked to log in using the username and password of their Microsoft account or their work or school account.
Щёлкнуть здесь, нажать сюда и сюда, и двигатель заведётся.
Flip these, punch that, hit these two and you bring the engines online.
Вы можете щелкнуть но сильно и волнового сопротивления не
You can flip but it is strong and the wave drag is not
Вероятно, Трамп может снова «щелкнуть» по Китаю (или Северной Корее).
It is conceivable that Trump could flip again on China (or North Korea).
Я буду там, когда щелкнут тумблером, и поджарят его, как рыбу на завтрак.
And I will be there when they flip that switch and fry him like a breakfast kipper.
Пришло время, чтобы щелкнуть выключателем, потому что я тебе гарантирую, следующее поколение и всё кто будет после этого, будут благодарить нас за то что мы сделали.
Time to flip the switch, because I guarantee you the next generation and the one after that will be grateful that we did.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung