Beispiele für die Verwendung von "щелкнула" im Russischen mit Übersetzung "click"

<>
Возможно, она щелкнула своими каблуками и вернулась в Нью-Йорк. Maybe she clicked her heels and went back to New York.
Если бы мне не понравился результат, я бы просто щелкнула Начать с начала. If I didn’t like the results, I could just click Start over.
Именно при создании гиперссылки, то есть когда я выделила текст, щелкнула его правой кнопкой мыши, выбрала пункт «Гиперссылка» и вставила веб-адрес, программа PowerPoint изменила цвет текста на синий. It was when I created the hyperlink – when I selected the text and right-clicked, chose Hyperlink, and pasted in the web address – that PowerPoint changed the text color to blue.
Щелкнем ее, чтобы применить тему. I’ll click it to apply it.
Щелкнем элемент "Недавно выполненный поиск". Click Recent Searches.
Щелкни два раза это, Уингер. Double click this, Winger.
Выберите период и щелкните Периоды. Select a period, and then click Periods.
Щелкните Создать, чтобы создать правило. Click New to create a rule.
Выберите подкаст и щелкните Подписаться. Choose a podcast, and then click Subscribe.
Щелкните Строка подписи Microsoft Office. Click Microsoft Office Signature Line.
Щелкните слайд, чтобы выбрать его. So, let me click on that to select it.
В области Создание щелкните Накладная. In the Generate area, click Invoice.
В левой области щелкните Отчеты. In the left pane, click Reports.
В левой области щелкните Платеж. In the left pane, click Payment.
На вкладке Получатель щелкните Пользователь. On the Recipient tab, click User.
В левой области щелкните Увеличение. In the left pane, click Escalation.
Щелкните Процедура закрытия, затем 2. Click Close procedure, then 2.
В области выделения щелкните рисунок. In the Selection pane, click the picture.
Щелкните крестик, чтобы скрыть панель. Click the X to hide the pane.
Щелкните Найти соглашение по зарплате. Click Retrieve pay agreement.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.