Beispiele für die Verwendung von "щелчками" im Russischen mit Übersetzung "click"
Всего несколькими щелчками мыши я могу восстановить одну из предыдущих версий или просто скопировать и вставить нужный текст.
In just a few clicks, I can go back and restore an older version, or just copy and paste the text I need.
Открытие гиперссылки в оглавлении одним щелчком мыши
Follow table of contents hyperlinks using one click
Нажми все три кнопки одновременно и подожди щелчка.
Press all three buttons at once and wait for a click.
Вкладка 'Работа с диаграммами' появляется при щелчке диаграммы.
The Chart Tools tab appears when you click a chart.
Возможность выбирать и передавать несколько сообщений одним щелчком.
The ability to select and then submit multiple email messages with a single click.
Инструмент "Форма" позволяет создать форму одним щелчком мыши.
You can use the Form tool to create a form with a single mouse-click.
Вы можете изменить вид всего документа одним щелчком.
Just one click updates the look of your whole document.
Сейчас каждый эффект анимации запускается по щелчку мышью.
Currently, each animation is set to start with a mouse click.
При каждом включении прибора вы будете слышать щелчок.
When you hear clicks, we're turning the machine on.
При щелчке по подсказке открывается связанная с ней страница.
When you click a Cue, the associated page opens.
Но откуда этот звук, который обычно называют щелчком, берётся?
But where does this sound, commonly described as a click, come from?
Следующий щелчок, что ты услышишь, это я, бросающий трубку.
The next click you'll hear is me hanging up.
Единственными звуками, которые я мог издавать, были щелчки и ворчание.
The only sounds I could get out were clicks and grunts.
Разворачивать и сворачивать части документа можно простым касанием или щелчком.
Collapse or expand parts of a document with just a tap or click.
В диалоговом окне Задание параметров щелчка выберите в списке цветовую категорию.
In the Set Quick Click dialog box, in the list, choose a color category.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung