Beispiele für die Verwendung von "эволюцию" im Russischen mit Übersetzung "evolution"
Проблемы внутри Шенгенской зоны демонстрируют аналогичную эволюцию.
The problems within the Schengen Area illustrate a similar evolution.
Мы создавали визуальные образы, провоцирующие человеческую эволюцию.
We were creating visual imagery provoking human evolution.
Обсуждают, следует ли включать туда воспроизводство, метаболизм, эволюцию.
They ask if it should have reproduction in it, or metabolism, or evolution.
Дарвин помогает объяснить эволюцию не только единичной идеи.
But Darwin doesn't only explain the evolution of a single idea.
Может быть, совмещение этих вещей дало нам эволюцию.
So these things together give us evolution, perhaps.
Но эта жизнеспособность не должна скрывать более глубокую эволюцию.
But this resilience should not hide a deeper evolution.
Мы понимаем жизнь, как она сейчас существует, через эволюцию.
And, you know, you understand life as it now exists through evolution.
Необходимо действительно понимать эволюцию как процесс, чтобы понимать биологию.
You really have to understand evolution as a process to understand biology.
Если я хочу запустить эволюцию, мне нужно заставить контейнеры соревноваться.
Because if I want evolution, I need containers to compete.
Тюремное заключение завершило эволюцию мартовских борцов и лишило их иллюзий.
Imprisonment completed the evolution of the March combatants and left them free of illusions.
И в этом возрасте мы наблюдаем поразительную эволюцию в его возможности контролировать движения.
And by this age we see a remarkable evolution in its capacity to control movement.
Если мы смогли привнести эволюцию в материальный мир, значит нам нужна общая теория эволюции.
If we could get evolution into the material world, then I propose we should have a general theory of evolution.
И они ответственны, например, за красивую эволюцию языкового процессора в любом нормально развитом ребенке.
And they account for, for example the beautiful evolution of a language-specific processor in every normally developing baby.
Я имею ввиду, мы на самом деле используем технологию чтобы просто сжать эволюцию до стремительного ускорения.
I mean we're essentially using technology to just jam evolution into fast-forward.
Подобный прогресс происходит медленно и несёт в себе много разочарований, т.к. отражает постепенную эволюцию системы.
Such progress is slow and full of frustrations, for it reflects the incremental evolution of the system.
Несмотря на наличие исследовательской структуры, которой завидует весь мир, более половины американцев не верят в эволюцию.
Despite having a research establishment that is the envy of the world, more than half of the American public don't believe in evolution.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung