Beispiele für die Verwendung von "эдварду" im Russischen

<>
Эдварду не нужна копченая ветчина. Edward doesn't need a smoked ham.
В воскресенье мы ходили на день рождения к Эдварду. On Sunday, we went to Edward's birthday party.
Ты испоганил весь пирог, лишь бы отхватить кусок побольше, и испортил жизнь не только Эдварду, но и мне. You shrunk the whole pie for the sole purpose of getting a bigger piece for yourself, and it screwed me, along with Edward.
Дэвид Грегори (David Gregory) выразил свои сомнения в передаче Meet the Press, а Эндрю Росс Соркин (Andrew Ross Sorkin) во время программы CNBC Squawk Box (правда, потом он дезавуировал свои заявления и извинился). Все они спрашивали, не помог ли Гринуолд каким-то образом разоблачителю из АНБ Эдварду Сноудену нарушить закон. David Gregory raised his doubts on Meet the Press and Andrew Ross Sorkin did it on CNBC's Squawk Box (later retracting and apologizing), questioning whether Greenwald somehow helped NSA leaker Edward Snowden to break the law.
Не задирай нос, Эдвард Блум! Watch your pride, Edward Bloom!
Вы видели эту картину Эдварда Мунка, "Крик"? You've seen this painting by Edvard Munch, The Scream.
На левой фотографии - Эдвард Виттен. On the left you have Edward Witten.
Самым ярким примером в данном случае является Венгрия, где, во время своей едва не потерпевшей крах кампании по переизбранию на занимаемый пост, премьер - министр Виктор Орбан потребовал отмены указов президента Чехословакии Эдварда Бенеша от 1945 года (на основании которых немецкое и венгерское население было депортировано из Чехословакии, лишено имущества и гражданства). The clearest case of this comes from Hungary, where Prime Minister Viktor Orban demanded an abrogation of President Edvard Benes' decrees of 1945 (which confiscated the assets of and stripped citizenship from the German and Hungarian populations deported from Czechoslovakia at that time) as part of a re-election campaign that failed narrowly.
Старшина первого класса Эдвард Бик. Petty Officer First Class Edward Bick.
Его зовут старшина Эдвард Бик. His name's Petty Officer Edward Bick.
Я Эдвард Руки - ножницы, мам. I'm Edward Scissor Hands, Mom.
Доктор Эдвард Остен, старший консультант. Dr Edward Austen, senior consultant.
Личный штандарт Принца Чарльза Эдварда. The personal standard of Prince Charles Edward.
Чем я могу тебе помочь, Эдвард? What can I do for you, Edward?
Подсудимый Эдвард Айронсайд, в чем обвиняется? Edward Ironside accused, what charge?
Эдвард Эверетт не был согласен с Линкольном. Edward Everett did not agree with Lincoln.
И что Эдвард Боуэрс был его частью. And that Edward Bowers was a part of it.
Эдвард, это слишком даже для клейдесдальских лошадей! Edward, it's big enough for a Clydesdale!
Ты ставишь меня в трудное положение, Эдвард. You have placed me in a grave position, Edward.
Эдвард был слишком важным, чтобы заметить меня. Edward was far too important to notice me.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.