Exemples d'utilisation de "экземпляр" en russe

<>
Позиция — это индивидуальный экземпляр должности. A position is an individual instance of a job.
Это единственный экземпляр в стране! This is the only copy in the country!
Этот экземпляр будет содержать все сведения о запросе, который был отправлен конкретному получателю. The represents one instantiation of the request, which was sent to a specific recipient.
Мне надо проверить, что этот экземпляр не пострадал во время своего долгого путешествия. I must just check that this specimen has survived the journey intact.
Чтобы запустить экземпляр виртуального SMTP-сервера To start the SMTP virtual server instance
Эй, это мой единственный экземпляр. That's my only copy.
Мальчики принесли этот экземпляр в Музей национальной истории, куратор которого распознал значимость находки и назвал ее в честь одного из мальчиков. The boys brought the specimen to the Museum of Natural History, where its curator recognized the importance of the find and named it after one of the boys.
2. Получите экземпляр API встраиваемого видеоплеера. 2. Get Embedded Video Player API Instance
Держите, я подписал вам экземпляр. Here, I inscribed you a copy.
Когда Музей отказал ему в удовлетворении многомиллионной просьбы, он заговорил о законных действиях и отметил, что Музей получил экземпляр как бы в долг. When his multimillion-dollar demand was refused, he spoke of legal action and claimed the specimen was only on loan to the Museum.
Каждый экземпляр workflow-процесса является уникальным. Each workflow instance is unique.
Вы прислали нам назад пробный экземпляр. You returned the trial copy.
Экземпляр SMTP без установленного отправляющего SMTP-соединителя SMTP instance with no outbound SMTP connector set
Это был единственный экземпляр, дублировать невозможно. It was the only copy, impossible to duplicate.
Выберите экземпляр бизнес-процесса, который нужно перезапустить. Select the workflow instance to restart.
Считай, что это твой авторский экземпляр. Think of that as your commemorative copy.
Экземпляр SMTP имеет несколько настроенных привязок портов SMTP instance has multiple port bindings configured
Меня заверили, что это единственный экземпляр. I've been assured it's the only copy.
экземпляр RUS не существует в этом домене. An RUS instance does not exist for that domain
А медсестра сказала, что это единственный экземпляр. And the nurses' station said it was their only copy.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !