Exemples d'utilisation de "экспортирует" en russe
Примечание: Google не экспортирует фотографии контактов.
Note: Google does not export the photos of your contacts.
Китай экспортирует в США больше, чем США экспортируют в Китай.
China exports more to the United States than the US exports to China.
104 (1) Совершает преступление любое лицо, которое импортирует или экспортирует
104 (1) Every person commits an offence who imports or exports
Китай тоже экспортирует много стали, но она не такого качества.
China exports a lot of steel, but not of the same quality.
Саудовская Аравия добывает и экспортирует пять различных сортов сырой нефти.
Saudi Arabia produces and exports five different grades of crude oil.
Результат операции. Мастер экспорта в RTF-файл всегда экспортирует форматированные данные.
Outcome of the operation. The Export - RTF File Wizard always exports formatted data.
Страна экспортирует сырьё: в основном лес, рыбу, пальмовое масло и копру.
The country exports primary commodities, mainly logs, fish, palm oil and copra.
Когда Outlook экспортирует сообщения в PST-файл, он включает все вложения.
When Outlook exports emails to a .pst file, it includes any attachments.
Access экспортирует данные и выведет сведения о состоянии на последней странице мастера.
Access exports the data, and displays the status on the final page of the wizard.
Помимо импорта основных товаров Китай экспортирует товары промышленного назначения по всему региону.
According to the Brazil-China Business Council, Brazil will have its first trade deficit with China in 2007, despite growth exports of minerals and agricultural products.
Сценарий Export-RetentionTags.ps1 экспортирует все теги и политики хранения из организации.
The Export-RetentionTags.ps1 script exports all retention tags and policies from an organization.
Китай экспортирует не только все больше товаров, но и свою экологическую деградацию.
China is exporting not only more and more goods, but also its environmental degradation.
Access экспортирует данные и выведет сведения о состоянии экспорта на последней странице мастера.
Access exports the data, and displays the status of the export operation on the final page of the wizard.
В следующей таблице описано, как Access экспортирует разные объекты и значения в Word.
The following table describes how Access exports various objects and values to Word.
Аргентина экспортирует крупный рогатый скот и сырье; Америка - различные виды услуг и высокие технологии.
Argentina exports cows and raw materials; America exports high tech and services.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité