Beispiele für die Verwendung von "этапам" im Russischen mit Übersetzung "step"

<>
Вот подробные инструкции к этим двум этапам. Here are details on how to perform both steps.
Расчет оценок затрат вспомогательных производств выполняется согласно описанным здесь этапам оценки. A cost estimate of subproductions follows all of the estimation steps described here.
Была предложена следующая поправка к этому проекту показателя: " Количество стран, осуществляющих планы действий по СОНП с составлением ежегодных страновых докладов по различным этапам осуществления компонентов плана действий ". An amendment to this draft indicator was suggested: “Number of countries implementing NCSA action plans with annual country reports on the different steps of implementation of components of the action plan”.
Несомненно, много еще предстоит сделать, и ее делегация заявляет о своем намерении внести конструктивный вклад в обсуждения, посвященные следующим этапам, а именно проведению десятой Конференции Сторон Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата, которая состоится в декабре 2004 года, и Международного совещания по обзору осуществления Барбадосской программы действий в интересах малых островных развивающихся государств, которое состоится в январе 2005 года на Маврикии. More work clearly needed to be done and her delegation intended to make a constructive contribution to the discussions on the next steps, beginning with the tenth Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change in December 2004 and the January 2005 International Meeting in Mauritius to review the Barbados Programme of Action on small island developing States.
Потому что каждый этап опасен. Because every step is dangerous.
Этап 3. Выбор целевых полей Step 3: Choose the destination fields
Этап 3. Создайте свою рекламу. Step 3: Create your ad
Этап 2. Подготовка к миграции Step 2: Prepare for the migration
Этап 1. Создайте рекламную кампанию. Step 1: Create a campaign for your ad
Этап 3. Перезапуск служб POP3 Step 3: Restart the POP3 services
Последний этап - это, конечно, применение. The last step, of course, is application.
Для начала, покажу конечный этап. First of all, let me get you to the end step.
Этап 2. Определение виртуальных организаций Step 2: Define your virtual organizations
Этап 3: Проверка функции возврата, Step 3: Test of the roll-back function,
Этап 3. Вставка поля слияния Step 3: Insert a merge field
Этап 3. Удаление Office (необязательно) Step 3: Uninstall Office (optional)
Этап 1. Повышение узнаваемости бренда Step 1: Increase brand awareness
Этап 3. Создание CSV-файла Step 3: Create the .csv file
В работе было три этапа. We did it in three steps.
Этап 2. Настройте синхронизацию службы каталогов Step 2: Configure directory synchronization
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.