Beispiele für die Verwendung von "юга" im Russischen
Вещание громкоговорителей Юга укрепило их в этих мыслях.
The South’s loudspeaker broadcasts drove the point home.
После километров и километров дождя мы достигли Юга.
We entered the true South after miles and miles of rain.
Подлинные голоса Юга знают, как вскрикивать от боли.
The authentic voices of the South know how to cry out in pain.
референдум о независимости Юга, назначенный на 9 января.
the South's referendum on independence, scheduled for January 9.
Она изучала Атлантический океан, это данные с юга Атлантики.
She's looked in the Atlantic. Here's data from the South Atlantic.
Референдум по будущему статусу юга страны предполагается в 2011 году.
A referendum on the future status of the south of the country is supposed to follow in 2011.
Я пытаюсь выбрать между великими мифами юга Америки и экономикой.
I'm trying to decide between Great Myths of the American South and Econ.
Вообще-то, я думала о старинном Мерло с юга Франции.
Actually, I was looking more for a vintage merlot from the south of France.
Однако она также дала понять, что исход - независимость Юга - "неизбежен".
She also made it clear, however, that the outcome, independence for the South, is "inevitable."
Однако большая часть нефти Ирака экспортируется с юга, где положение нормальное.
However, most of Iraq’s oil is exported from the South and the situation there is normal.
ТСРС является естественным каналом интеграции стран Юга в активный процесс международного развития.
TCDC is a natural conduit for bringing the South into the mainstream of international development.
они получают надежду, вдохновение и практические идеи от успешно развивающихся стран Юга.
They get their inspiration, their hope, their practical know-how, from successful emerging economies in the South.
То же самое можно сказать и о глобальном неравенстве Севера и Юга.
The same could be said of the global North-South disparity.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung