Beispiele für die Verwendung von "юридического факультета" im Russischen mit Übersetzung "law department"

<>
Таким образом, было необходимо создать еще одну группу бюрократов для управления страной. Члены этой группы нанимаются в основном из числа студентов юридического факультета Токийского Университета (Тодай). So another group had to be found to manage the country: a meritocratic bureaucracy, whose members are largely recruited from the law department of Tokyo University (Todai).
2000 год Юридический факультет Даремского университета: Trials before the ICTY. 2000 Durham University Law Department: Trials before the ICTY.
Лектор по международно-правовым нормам прав человека, Юридический факультет, Народный университет, 1989 год Lecturer on International Human Rights Law, Law Department, People's University, 1989.
Думаю, если бы я закончила юридический факультет в Санкт-Петербурге, у меня было бы больше шансов, но сейчас время уже упущено». I guess if I graduated from the law department there I would have more chances, but now I think the time is gone.”
Гу провалила вступительные экзамены в Пекинский университет. Тем не менее, в качестве исключения, ей позволили изучать право вскоре после того, как Коммунистическая партия восстановила юридический факультет. Having failed the entrance examination to Peking University, Gu was nonetheless granted an exception and admitted to read law soon after the Communist Party restored the law departments.
Профессор (wetenschappelijk hoofd medewerker in vaste dienst) международного права, юридический факультет Технологического университета в Твенте, Нидерланды (1980-1983 годы). Professor (wetenschappelijk hoofd medewerker in vaste dienst) of International Law, Department of Law, Twente University of Technology, Netherlands (1980-1983)
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.