Beispiele für die Verwendung von "являются" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle51156 be49246 report328 andere Übersetzungen1582
Они не являются статистически значимыми. They're not statistically significant.
Насколько обоснованными являются такие причины? What about the validity of such reasons?
ролики, которые являются общественным достоянием. Videos in the public domain
Они вовсе не являются богатыми. They're not rich at all.
Они являются языком для глаз. It's the language of the eye.
Они являются простыми строительными блоками. So they're simple building blocks.
Как давно они являются нашими предками? Now, how recently do we share this ancestry?
они являются хранителями глобальных природных богатств. maintaining global environmental assets.
Независимо от причины, последствия являются прискорбными. Whatever the cause, the consequences remain deplorable.
Часто такие действия являются частью акта хищения. There’s often an element of larceny.
Незаконные аборты часто являются следствием внеплановой беременности. Illegal abortions often result from unplanned pregnancies.
Они являются великой моделью для самих мух. They're a great model for flies.
Женщины являются большинством в числе работающих людей. Women, a majority of the workplace.
Покупателями Уол-Март являются 125 миллионов американцев. Wal-Mart has over 125 million U.S. customers.
которые пока что не являются членами Евросоюза. Croatia, Serbia Bosnia, they're not members of the E.U. yet.
не являются широко распространенными в лечении рака. they're not exactly in mainstream cancer treatments right now.
Списки лауреатов являются первоклассным образцом экономической учёности. The laureates comprised a high-quality sample of economics scholarship.
Для меня они определенно являются источником вдохновения. They're absolutely inspirational for me.
Опять же, ответом являются низкие процентные ставки. Ordinarily, a sharp rise in oil prices quickly translates into higher inflation expectations, followed by rising interest rates at all maturities.
Поэтому эти два кода переключения являются взаимоисключающими. Therefore, these two switch codes will exclude each other.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.