Beispiele für die Verwendung von "явное преимущество" im Russischen mit Übersetzung "clear advantage"

<>
Впервые у меня появилось явное преимущество. It's the first time I had a clear advantage.
Подписанное недавно соглашение о свободной торговле с Японией придаст ЕС явное преимущество перед США в области сельского хозяйства, а укрепление торговых связей с Мексикой могло бы оказать аналогичное воздействие, поскольку США пересматривают Североамериканское соглашение о свободной торговле. The free-trade agreement recently signed with Japan will give the EU a clear advantage over the US in agriculture, and strengthening trade ties with Mexico could have a similar impact, as the US renegotiates the North American Free Trade Agreement.
Однако понимание этой глупости рынка не даёт явного преимущества при прогнозировании, поскольку трудно предсказать изменения в силе воздействия иллюзий. But seeing the folly in markets provides no clear advantage in forecasting outcomes, because changes in the force of the illusion are difficult to predict.
Изделия из древесины нуждаются в весьма малых объемах энергии для их производства по сравнению с другими продуктами, использующими конкурирующие материалы, из-за чего профиль АЖЦ для изделий из древесины имеет явные преимущества. Wood products require very little energy for their manufacture compared to other products based on competing materials and for this reason the LCA-profile for wood products is of clear advantage.
Несмотря на то что в области производства хлопка его страна и другие африканские страны обладают явным преимуществом перед своими конкурентами из остальных стран мира, их эффективность подрывает недобросовестная практика американских, азиатских и европейских стран, которые продолжают субсидировать своих производителей. While his country and other African countries had a clear advantage over their competitors from the rest of the world in cotton production, their performance was undermined by the unfair practices of American, Asian and European countries, which continued to subsidize their producers.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.