Exemplos de uso de "язык для промышленных роботов" em russo

<>
В отличие от старых промышленных роботов, новейшие технологии способны безопасно и эффективно взаимодействовать с людьми. Иногда людям нужно будет обучать их; в целом же, труд людей будет всё чаще неразрывно связан с алгоритмами и машинами. Unlike older industrial robots, newer technologies can interact safely and efficiently with humans, who sometimes need to train them and will increasingly have to work seamlessly with algorithms and machines.
Во время классических торгов «риск-офф» DJIA (Индекс Доу-Джонс для промышленных компаний) упал более чем на 250 пунктов, доходность 10-летних бумаг США снизилась на 5 базисных пунктов, золото растет, а йена и доллар США пользуются спросом. In classic risk-off trade, the DJIA has fallen over 250 points, US 10yr yields have shed 5bps, gold is tracking higher and both the yen and US dollar have caught a bid.
Общий язык для многих аниме — субтитры. The common language of many anime is subtitles.
Наука робототехники революционизировала производство; каждый год начинают работать дополнительно 200 000 новых промышленных роботов. The science of robotics is revolutionizing manufacturing; every year, an additional 200,000 industrial robots come into use.
Как мы все знаем, широко отслеживаемые индексы, такие как S&P500 и Индекс Доу-Джонса для промышленных компаний в этом году достигли рекордных максимумов. As we all know, widely-followed large-cap indices like the S&P500 and Dow Jones Industrial Average have hit repeated all-time highs this year.
Музыка - общий язык для всего человечества. Music is a common speech for humanity.
Я при содействии Йельской школы менеджмента проводил опрос среди инвесторов США, в ходе которого я задавал им вопрос относительно ожидаемого ими процентного изменения индекса Доу Джонса для промышленных компаний. I have been conducting surveys of US investors under the auspices of the Yale School of Management, asking what percentage change they expect for the Dow Jones Industrial Average.
Почему эсперанто - идеальный язык для общения? Why is Esperanto the ideal language for communication?
Тот факт, что даже банки столкнулись с небольшим кризисом ликвидности, говорит о существовании более серьезных проблем с ликвидностью для менее жестко регулируемых финансовых организаций, и еще более серьезного кризиса ликвидности для промышленных компаний и компаний, занимающихся недвижимостью. The fact that there is even a small liquidity crunch for banks implies larger liquidity crunches for less intensively regulated financial institutions, and even greater liquidity crunches for manufacturing and real-estate companies.
Эта настройка выбирает язык для субтитров фильма. Sets the language for subtitles in the movie.
В развитых странах торговые барьеры для промышленных товаров и многих видов услуг находятся на самом низком за всю историю уровне. In the advanced countries, trade barriers for manufactured goods and many services are at a historic low.
Исправлен перевод на корейский язык для страницы входа на телефоне. Korean translation fixed for Phone login page
С целью снизить стоимость капитала для промышленных компаний стратегия призывает к созданию новых каналов финансирования, а китайским финансовым учреждениям, занятым развитием, поручается увеличить поддержку конкретных проектов. In order to reduce the cost of capital for manufacturing firms, the strategy calls for the creation of new financing channels, while instructing China’s development-finance institutions to increase their support for particular ends.
Мы рекомендуем использовать один язык для всех рекламных объявлений в группе с глобальным таргетингом. We recommend using a single language for all the ads in an ad set targeted globally.
Переговоры по цифровым правилам в рамках ТТП оказались сложными, но в конечном итоге были успешными; администрация Обамы преодолела сопротивление оппозиции, предложив более широкий доступ на рынки для промышленных товаров в некоторых странах – партнерах по соглашению ТТП. Negotiations for digital rules under the TPP proved difficult, but ultimately were successful; the Obama administration overcame opposition by offering better market access for manufactured goods to some TPP partners.
Результатом будет набор языков: язык, выбранный на консоли, например для заголовков и кнопок, и "резервный" язык для названий и описаний элементов в Магазине. The result will be a mix of languages: your chosen console language for things like headings and buttons, and a "fallback" store language for the names and descriptions of items in the Store.
Это могло бы стать основой для промышленных стран, чтобы привести в порядок свои налоговые кодексы, а также применить другие виды регулирования, чтобы удержать капитал дома, в то время как развивающиеся рынки могли бы применить меры, направленные на изменение состава и уменьшения уровня потенциально дестабилизирующих притоков. This could form the basis for industrialized countries to adjust their tax codes and deploy other types of regulation to keep capital at home, while emerging markets implement measures aimed at changing the composition and reducing the level of potentially destabilizing inflows.
Ощущение существования "двух Украин", возникшее на президентских выборах в 2004 году, частично вызвано обвинением в том, что Ющенко устранит конституционные гарантии для этнических русских, которые заключаются в том, что они могут использовать русский как свой основной язык для обучения в школах. The perception of "two Ukraines" emerged in the presidential election of 2004 partly due to the charge that Yushchenko would eliminate the constitutional guarantee that ethnic Russians could use Russian as their primary language of instruction in schools.
Но к счастью, я нашел в сети патент для промышленных печей, с использованием микроволн. И вот, 30 минут на полной мощности - и я смог закончить этот процесс. But luckily, I found a patent online for industrial furnaces that use microwaves, and at 30 minutes at full power, and I was able to finish off the process.
Язык для писателя - это всегда и дом, и отчизна. Language is always home and homeland for a writer.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.