Beispiele für die Verwendung von "японией" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle5693 japan5672 andere Übersetzungen21
Я могу сравнить с Японией. I can compare to Japan.
Сотрудничество с Японией также углубляется. Engagement with Japan, too, has deepened.
И, наконец, неопределенности, связанные с Японией: Finally, the uncertainties associated with Japan:
Здесь разница между Японией и США поучительна: The difference between Japan and the US is instructive here:
Человеческие и организационные недостатки не ограничиваются только Японией. Human and organizational failings are not unique to Japan.
Аргентина ведет дела с Бразилией, Америка - с Японией. Argentina trades with Brazil, America with Japan.
Эта ошибка привела непосредственно к колонизации Кореи Японией. That failure led directly to the colonization of Korea by Japan.
Например, колониальная оккупация Японией Кореи описывается, как "партнерство"; Japan's colonial occupation of Korea, for example, is described as a "partnership";
На переговорах между США и Японией цель уже близка. As for US-Japan negotiations, the goal is near.
Перспективы отношений между Китаем и Японией выглядят несколько лучше. The outlook for the China-Japan relationship appears somewhat better.
Первая угроза — это искажение и приукрашивание Японией своей преступной истории. The first threat is Japan's distortion and embellishment of its crime-ridden history.
Так что над Японией сейчас не сумерки, а новый рассвет. So it is not twilight, but a new dawn, that is breaking over Japan.
Теперь расширяющийся раскол между Японией и США резко стал очевиден. Now, the widening rift between the US and Japan has become starkly apparent.
Обама также провел трехсторонние встречи с Японией и Южной Кореей. Obama has also held trilateral meetings with Japan and South Korea.
Эта проблема уже нависла над Северной Америкой, странами еврозоны и Японией. The problem is imminent in North America, the Euro Area, and Japan.
Поддержание хороших отношений с Японией – это то, с чего надо начинать. Keeping Japan close is a starting point.
рабочий документ, представленный Японией в связи с рабочим документом Председателя Подготовительного комитета; A/CONF.192/PC/27: Working paper submitted by Japan on the working paper submitted by the Chairman of the Preparatory Committee;
В 1960 году президент Дуайт Эйзенхауэр подписал договор о безопасности с Японией. In 1960, President Dwight Eisenhower signed a security treaty with Japan.
Ремонт отношений между Южной Кореей и Японией не может быть более актуальным. Repairing relations between South Korean and Japan could not be more urgent.
Усиливающаяся дружба между Японией и Тайванем сопровождается ухудшением политических отношений с Китаем. Japan's growing coziness with Taiwan has been accompanied by worsening political relations with China.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.