Beispiele für die Verwendung von "Африканское" im Russischen
Африканское гражданское общество, кажется, охвачено безразличием и инертностью.
La société civile africaine semble immobilisée dans l'indifférence et l'inertie.
До 2003 года в министерстве иностранных дел Индии было лишь одно Африканское подразделение;
Jusqu'en 2003, le Ministère indien des Affaires étrangères ne comptait qu'une seule division africaine ;
В отличие от ЕС, Африканское единство не может быть построено исключительно на воле элиты;
A l'inverse de l'UE, l'unité africaine ne peut pas être construite sur la volonté des élites seules ;
``Перед нами человек, нарушающий все правила демократии, - говорит он, имея в виду Мугабе, - и ни одно африканское правительство не говорит:
"Voici un type qui s'affranchit de toutes les règles de la démocratie", dit-il à propos de Mugabe, `` et il n'y a pas un seul gouvernement africain pour élever la voix et lui dire "C'est le moment pour vous de partir."
Африканский Союз требует тщательного пересмотра.
L'Union africaine doit revoir l'ensemble de la question.
Большинство африканских женщин боятся сезона.
La plupart des épouses africaines craignent la saison footballistique.
Я играл жестокого африканца, африканского террориста.
Je jouais l'Africain violent, l'Africain terroriste.
Первые африканские страны устремляются в "Западную" коробку.
Le premier pays Africain arrive dans le rectangle de l'Occident.
Там свиная голова и африканские камышовые хомячки.
Il y a une tête de cochon et des aulacodes africains.
Африканский Союз стремится стать Объединенными государствами Африки.
L'Union africaine aspire de son côté à former les Etats-Unis d'Afrique.
Несколько лет назад у одной африканской девушки
Il y a plusieurs années, il y avait une jeune fille africaine.
И смотрите, первые африканские страны входят к нам.
Et regardez maintenant, les premiers pays Africains arrivent.
Но также, смотрите, есть африканские страны там внизу.
Mais vous voyez aussi qu'il y a des pays africains en bas, ici.
Есть старая африканская поговорка, которую некоторые из вас знают:
Il y a un vieux proverbe africain que certains d'entre vous connaissent qui dit :
Африканские правительства также должны быть готовы начать с малого:
Les gouvernements africains doivent être prêts à commencer modestement :
Когда я впервые увидел эти африканские фракталы, то подумал:
Quand j'ai vu ces fractales africaines pour la première fois, j'ai pensé :
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung