Beispiele für die Verwendung von "Вашингтоне" im Russischen
Эта критика была подхвачена в "Отчете Мельцера" и теперь представляет еще большую угрозу для МВФ, поскольку республиканцы сегодня у власти в Вашингтоне.
Ce reproche a été repris par le rapport Meltzer qui est suspendu comme une épée de Damoclès au-dessus du FMI depuis que les Républicains sont revenus au pouvoir.
Кроме него (по крайней мере, у США) было желание отомстить за террористические акты в Нью-Йорке и Вашингтоне, а также геополитические интересы.
Au moins dans le cas des USA, intervenaient aussi des questions d'intérêt géopolitiques, ainsi que le désir de se venger des attentats du 11 septembre.
Однако не менее важной является реакция президента Барака Обамы на голосования в Колорадо и Вашингтоне, штатах, в которых он без труда победил во время своего переизбрания.
Mais la réaction du président Obama à ces référendums, dans deux États qui ont largement voté en faveur de sa réélection, est tout aussi importante.
Лишь год назад на ежегодном собрании МВФ в Вашингтоне его высшее руководство объясняло всем, кто хотел это слушать, что вся паника вокруг внешнего долга ЕС - это буря в стакане воды.
Il y a un an à peine, à la réunion annuelle du FMI dans la capitale américaine, sa direction clamait à qui voulait bien l'entendre que toute cette panique entourant la dette souveraine en Europe n'était que tempête dans un verre d'eau.
По этой причине реформа Международного валютного фонда стремительно занимает верхнюю строчку повестки дня для мировых лидеров, которые готовятся к встрече в Вашингтоне в середине ноября для обсуждения будущего мировой финансовой системы.
Pour cette raison, le rôle futur du Fonds monétaire international prend rapidement la première place de l'ordre du jour de la réunion des chefs d'État prévue à la mi-novembre pour discuter de l'avenir du système financier international.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung