Beispiele für die Verwendung von "Ввиду" im Russischen mit Übersetzung "en raison de"
Übersetzungen:
alle209
en60
car14
en raison de8
compte tenu de4
au vu de2
eu égard à1
andere Übersetzungen120
Эта программа была временно приостановлена ввиду возобновления конфликта.
Le programme a été suspendu en raison de la reprise du conflit.
Но ввиду большой конкуренции не попадал в основную команду.
En raison de la grande concurrence, il ne s'impose pas dans l'équipe.
Риск тайной программы повышается ввиду прикрытия, обеспечиваемого заявленной установкой.
Le risque de programme clandestin est accru en raison de la couverture fournie par l'installation déclarée.
Настоящий документ представлен с опозданием ввиду задержки с его получением.
Le présent document est soumis avec retard en raison de sa réception tardive.
Он был предложен участниками ввиду деструктивных последствий птичьего гриппа, особенно для Азии.
Les participants l'ont proposé en raison de l'effet destructeur de la grippe aviaire, particulièrement en Asie.
Объем осаждения окисленного азота снизился ввиду снижения концентраций в атмосфере и осадках.
Les dépôts d'azote oxydé ont diminué en raison de la baisse des concentrations dans l'atmosphère et dans les précipitations.
Посещение этой миссии входило в число приоритетов ввиду сложности возникших юридических вопросов.
La Mission était considérée comme prioritaire en raison de la complexité de ses problèmes juridiques.
Большое внимание в повестке дня уделялось Судану ввиду серьезности сложившейся там кризисной ситуации.
Le Soudan a tenu une place importante dans les travaux du Conseil, en raison de la gravité de la situation créée par la crise actuelle.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung