Beispiele für die Verwendung von "Всё это" im Russischen

<>
Всё это приятно для глаза, Ceux-là sont amusants.
Фактически, все это бессмысленная шарада. En fait, il s'agit d'une comédie qui ne rime à rien.
Все это непрофессионально и плохо. Ça n'est pas professionnel et c'est mal.
И что все это значит? Et qu'est-ce que cela signifie?
Пусть сотрудники все это делают. Laissez-les faire.
Все это видно невооруженным глазом. Il s'agit cependant des choses visibles.
Все это доступно уже сегодня. C'est déjà disponible aujourd'hui.
Все это кажется таким прозаичным. Des objets si prosaïques.
Все это будет происходит одновременно. Et cela arrivera dans une arène à la fois, une institution à la fois.
Но все это - одна система. Mais ce n'est qu'une façon de faire.
Все это способствует внутреннему напряжению. Ce qui continue de nourrir les tensions nationales.
Все это было очень досадно. C'était donc très frustrant.
Все это кажется утопической мечтой. On croirait un rêve utopique.
Все это - кусочки графического дизайна. Toutes ces choses sont des projets de design graphique.
Все это делается между рёбрами. C'est effectué en passant à travers les côtes.
Мы соединили всё это вместе. On met ça en place.
Все это тянется из прошлого. Ça remonte à bien plus longtemps.
Все это происходит вопреки обстоятельствам. Toute cette activité se développe contre vents et marées.
Все это из-за технологий. C'est à cause de la technologie.
Учитывая всё это, ошибки неизбежны. Par conséquent, les erreurs sont inévitables.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.