Beispiele für die Verwendung von "Добро пожаловать" im Russischen

<>
Добро пожаловать в эпоху некомпетентности Bienvenue au temps de l\u0027incompétence
Добро пожаловать в достойную жизнь! Bienvenue dans une vie décente.
Добро пожаловать в наш дом! Bienvenue dans notre maison !
Добро пожаловать, дамы и господа! Bienvenue, Mesdames, Mesdemoiselles, Messieurs !
Добро пожаловать в новый мир. Bienvenue dans le nouveau monde.
Добро пожаловать в супер-биологию. Et bienvenue aux super produits biologiques.
Добро пожаловать в Сан-Франциско. Bienvenue à San Francisco.
Добро пожаловать на Дикий Запад. Bienvenue dans l'Ouest sauvage.
Добро пожаловать в реальный мир. Bienvenue dans le monde réel.
"Добро пожаловать, или Посторонним вход воспрещен" "Bienvenue ou défense d'entrer"
Добро пожаловать в хромосомную социальную сеть. Bienvenue sur Viadeo Chromosome.
Итак, добро пожаловать в Золотую пустыню. Bienvenue dans le Grand Désert.
Итак, добро пожаловать в новое содружество "Петролистан". Bienvenue dans le nouveau Commonwealth du "Pétrolistan ".
Итак, добро пожаловать в золотую пустыню, Индийскую пустыню. Bienvenue dans le Grand Désert indien.
Добро пожаловать в теперь уже забытый мир CarderPlanet. Bienvenue au royaume aujourd'hui oublié de CarderPlanet.
Вообщем, добро пожаловать в Оксфорд, дамы и господа. Donc, bienvenue à Oxford, messieurs-dames.
Добро пожаловать в демократию, наши тунисские и египетские друзья. "Bienvenue dans la démocratie, amis tunisiens et égyptiens.
Добро пожаловать в RoMeLa, Лабораторию Роботизированных Механизмов Технического колледжа Верджинии." Bienvenue à RoMeLa, le Laboratoire des Mécanismes Robotiqes à Virginia Tech."
Добро пожаловать на "Пять опасных вещей, которые вы должны разрешить своим детям" У меня нет детей. Bienvenue à "5 Choses Dangereuses qu'il faut laisser vos enfants faire" Je n'ai pas d'enfants.
Добро пожаловать на Кубу, страну, которая завораживает и разочаровывает, где можно найти чудеса и монстров, но не простые ответы. Bienvenue à Cuba, un pays qui enchante et déçoit, où l'on trouve monstres et miracles mais aucune réponse facile.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.