Beispiele für die Verwendung von "Европа" im Russischen

<>
Европа и нарождающиеся великие державы L'Europe et les puissances émergeantes
Мисс Европа или фрау Германия? Dame Europe ou Frau Germania ?
Европа и новый мировой порядок L'Europe et le nouvel ordre mondial
Но Европа ведет себя недальновидно. L'Europe est myope.
Когда Германия чихает, Европа заболевает. Quand l'Allemagne éternue, c'est toute l'Europe qui attrape un rhume.
Зашла ли Европа в тупик? L'Europe est-elle dans une ornière ?
Европа и мировой продовольственный кризис L'Europe et la crise alimentaire mondiale
Европа не осталась в стороне. Et puis l'Europe n'était pas épargnée.
Европа должна знать свое место. L'Europe devrait décider de son positionnement.
Европа согласилась на унифицированную торговую политику. L'Europe a accepté l'idée d'une politique commerciale unique.
С еврокризисом проект "Европа" официально мертв. Avec la crise de l'euro, le Projet Europe est officiellement mort.
Люди ожидают, что Европа примет меры. Et les gens comptent sur l'Europe pour agir.
Европа и гонка вооружений в Азии Course aux armements en Europe et en Asie
А Европа сможет предотвратить надвигающуюся депрессию. Et l'Europe éviterait la dépression qui la menace.
Сегодня Европа представляет собой противоречивую картину. L'Europe présente aujourd'hui une image contradictoire.
Европа не должна приветствовать продолжение этого. L'Europe n'a aucun intérêt à renouveler cette expérience.
Европа находится в поисках собственного самосознания. L'Europe est à la recherche de son identité.
Тем не менее, Европа должна идти дальше. Mais l'Europe doit poursuivre son chemin.
Тем временем Европа озабочена своим собственным кризисом. L'Europe, pendant ce temps, s'est préoccupée de sa propre crise.
Европа сегодня находится в состоянии максимальной гибкости; La dépendance de l'Europe est actuellement à son apogée :
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.