Beispiele für die Verwendung von "Забыл" im Russischen

<>
Я забыл, как его зовут. J'ai oublié comment il s'appelle.
Однажды он спал у меня дома и забыл свою подушку. Il a dormi à la maison et il a laissé son oreiller.
При этом он забыл сосредоточиться на структурных проблемах, которые и побудили послушное до этого общество выйти на улицы два с половиной года назад, чтобы сместить его предшественника Хосни Мубарака. Il a ainsi négligé de se concentrer sur les problèmes structurels qui avaient poussé une société paisible à descendre dans la rue deux ans et demi auparavant pour renverser son prédécesseur, Hosni Moubarak.
Я забыл в автобусе чемодан J’ai oublié ma valise dans le bus
После того как я сел в поезд, я заметил, что забыл бумажник дома. Après que je sois monté dans le train, je me suis aperçu que j'avais laissé mon portefeuille à la maison.
Прости, что забыл тебе позвонить. Pardonne-moi d'avoir oublié de te téléphoner.
В конце концов, я просто решил, что всё равно забыл бы конверт с деньгами в метро. Alors finalement, j'ai décidé que je les laisserai dans une enveloppe dans le métro.
Ты забыл со мной поздороваться? Tu as oublié de me saluer ?
Я забыл у неё спросить. J'ai oublié de lui demander.
Он забыл зонтик в автобусе. Il a oublié le parapluie dans le bus.
Я чуть не забыл деньги. J'ai failli oublier mon argent.
Я забыл позвонить ему сегодня. J'ai oublié de l'appeler aujourd'hui.
Я забыл твой номер телефона. J'ai oublié ton numéro de téléphone.
Ты чуть не забыл деньги. Tu as failli oublier ton argent.
Я забыл ключи в номере. J'ai oublié ma clef dans ma chambre.
Вероятно, он забыл об этом. Il l'a probablement oublié.
Я совсем забыл об этом. Je l'ai complètement oublié.
Я забыл у него спросить. J'ai oublié de lui demander.
Он чуть не забыл деньги. Il a failli oublier son argent.
Я забыл спросить твоё имя. J'ai oublié de te demander ton nom.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.