Beispiele für die Verwendung von "Замечательная" im Russischen mit Übersetzung "merveilleux"
Übersetzungen:
alle178
merveilleux81
remarquable51
formidable15
superbe9
réussi2
andere Übersetzungen20
И я подумал, какая замечательная метафора, не правда ли?
Et j'ai pensé, quelle merveilleuse métaphore, n'est-ce pas ?
Замечательная ирония - наши языки существуют, чтобы не дать нам общаться.
Et ceci nous amène à une merveilleuse ironie c'est-à-dire que nos langues existent pour nous empêcher de communiquer.
В Нью-Йорк Таймс была замечательная статья об автомобиле MINI Cooper.
J'ai trouvé cette merveilleuse critique dans le New York Times à propos de la MINI Cooper.
Это замечательная перестановка, и замечательный пример того, что дети являются своего рода "проводниками" изменений.
Et c'est un tel renversement des rôles, et un exemple si merveilleux d'enfants qui sont des agents du changement.
Положим, что у нас будет проходить ещё одна замечательная конференция TED на следующей неделе.
Supposons que nous ayons un autre merveilleux événement TED la semaine prochaine.
С другой стороны, завести на работе уголок для детей сотрудников - замечательная и просвещенная идея.
D'un côté, mettre en place des garderies d'enfants au travail est merveilleux et lumineux.
Я тогда был в Индии, и у меня была замечательная возможность встретиться с некоторыми индийскими учеными, которые для анализа письменности использовали компьютерные модели.
C'était quand je trouvais en Inde, et j'ai eu la merveilleuse occasion de rencontrer certains scientifiques indiens qui utilisaient des modèles informatiques pour essayer d'analyser l'écriture.
В самом деле, один из удивительных фактов теории в том, что при суперлинейном масштабировании, начиная с создания богатства и инноваций, из той же теории следует замечательная восходящая экспоненциальная кривая - красиво.
Et bien sûr, une des choses merveilleuses de cette théorie est que si vous avez une échelle super-linéaire de la création de richesse et l'innovation alors vous obtenez, par la même théorie, une belle courbe qui monte exponentiellement, superbe.
А потом произошло нечто замечательное:
Et puis quelque chose de merveilleux est arrivé quand j'étais au lycée :
Лечение звуком - замечательный способ терапевтического воздействия.
Soigner par le son est une merveilleuse modalité.
обширный мозг, эту замечательную кору головного мозга.
le gros cerveau, notre merveilleux cortex cérébral.
Брошюра креационистов имеет замечательную страничку об этом:
Une brochure créationniste contient cette merveilleuse page:
это замечательное место, полное невероятной энергетики и знаний.
C'est un endroit merveilleux, plein d'incroyable énergie et d'intelligence.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung