Beispiele für die Verwendung von "За" im Russischen mit Übersetzung "de"

<>
Что за книги вам нужны? De quelle sorte de livres avez-vous besoin ?
Спасибо вам большое за внимание! Mais merci beaucoup de m'avoir reçue !
Это повторялось, раз за разом. cela s'est produit plusieurs fois de suite.
Проследите за продемократическим преобразованием Католичества. Qu'on examine la transformation prodémocratique du catholicisme.
Сколько нужно платить за перевес? Combien coûte l'excédent de bagages ?
осознание ответственности за последствия решений. assumer la responsabilité de ses actes.
Они - за дисциплину и прозрачность. Ils veulent avoir cet esprit de discipline et de responsabilité.
Ей стыдно за поведение сына. Il a honte de la conduite de son fils.
Давай я схожу за хлебом. Laisse-moi aller acheter du pain.
Перестаньте тянуть меня за волосы! Arrêtez de me tirer les cheveux !
Она выставила его за дверь. Elle le ficha à la porte de la maison.
Больше женщин за столом переговоров? Plus de voix de femmes à la table?
За столом сидели немыслимые союзники: Assis autour de la table, des alliés improbables :
Спасибо большое за ваше внимание. Merci beaucoup de votre attention.
Спасибо за то, что выслушали. Merci de m'avoir écouté aujourd'hui.
Она волнуется за твою безопасность. Elle est inquiète de ta sécurité.
Кто будет присматривать за ребёнком? Qui va s'occuper du bébé ?
Это за пределами моего понимания". ça n'entre pas dans mon cadre de référence."
А кто за возмутителя спокойствия? Qui voit le dangereux fauteur de troubles?
"За замешательство в рядах французов!" "À la confusion des Français!"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.