Beispiele für die Verwendung von "Звезду" im Russischen mit Übersetzung "étoile"

<>
Она сделала из меня звезду. Elle a fait de moi une étoile.
Я только что видел падающую звезду. Je viens de voir une étoile filante.
Посеешь звезду в каждом начале, снова и снова. Tu décrocheras les étoiles en décrochant encore et encore.
Давайте возьмем шестилучевую морскую звезду, концы у которой загнуты. Prenons cette étoile de mer tordue.
Чтобы сформировать звезду, вам необходим большой шар газа и пыли. Pour former une étoile, vous devez avoir une boule de gaz et de poussière qui s'effondre.
Однако это именно и является свидетельством того, что планета вошла в звезду. Parce que ça, ça montre qu'une planète est rentré dans cette étoile.
Поэтому китайцы до сих пор имеют право использовать эмблему, похожую на звезду Mercedes. C'est la raison pour laquelle les Chinois peuvent utiliser un emblème qui ressemble à l'étoile Mercedes.
Большинство астрономов имеют любимую звезду, и сегодня моя звезда та, что названа SO-2. La plupart des astronomes ont une étoile favorite et la mienne aujourd'hui est une étoile appelée SO-2.
В качестве первого шага надо выбрать звезду на ночном небе, если время суток определяется ночью. La première chose à faire, c'est de choisir une étoile dans le ciel si vous calculez l'heure la nuit.
Например, что если повернуть морскую звезду на одну шестую оборота, а затем на одну третью? Par exemple, que se passe-t-il si je tourne l'étoile de mer d'1/6 tour puis d'1/3 tour.
Эту новую звезду во всей красоте удалось сфотографировать только при помощи инфракрасных датчиков телескопа "Спитцер". Seuls les détecteurs infrarouges du télescope Spitzer ont pu capturer une image de la nouvelle étoile dans toute sa beauté.
Там так темно, что если бы вы смотрели на ближайшую звезду и эта звезда вспыхнула бы как суперновая, и даже если бы вы смотрели прямо на неё, в тот момент когда её свет достиг бы вас, вы бы не увидели даже искорки. C'est tellement sombre que si vous deviez regarder l'étoile la plus proche de vous, et que cette étoile explose en une supernova, et que vous regardiez directement dans sa direction au moment où sa lumière vous atteindrait, vous ne verriez même pas la moindre lueur.
На флаге США пятьдесят звёзд. Le drapeau des USA a cinquante étoiles.
Вы можете видеть много звёзд. Vous pouvez voir un tas d'étoiles.
В небе было много звёзд. Il y avait beaucoup d'étoiles dans le ciel.
На небе виднелось несколько звёзд. Quelques étoiles scintillaient dans le ciel.
Звезда - это самый простой объект. Une étoile est l'un des objets les plus simples.
Эта звезда видна невооружённым глазом. Cette étoile est visible à l'oeil nu.
Астрономия занимается звёздами и планетами. L'astronomie traite des étoiles et des planètes.
У нас есть первые звезды. Nous avons nos premières étoiles.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.