Beispiele für die Verwendung von "Звук" im Russischen mit Übersetzung "son"

<>
Ультразвуковой звук - это прямо противоположное. Le son Hypersonique est exactement le contraire:
Звук приходит ко мне отсюда. Le son m'arrive par là.
Мне нравится звук твоего голоса. J'aime le son de ta voix.
Звук должен что-то нести, Donnez aux gens quelque chose avec le son.
И звук, издаваемый оркестром, означает боль. Et que vous jouez un son qui fait mal.
Звук воспроизводится прямо рядом с ухом. Le son est généré juste à côté de vos oreilles.
Затем это просто трансформируется в звук. Et ensuite on traduit simplement ça en un son.
И теперь звук прикосновения воспринимается системой. Donc là le son du toucher indique quand est-ce que je touche vraiment le papier.
Это другой звук, созданный моей группой. Voici un autre son de mon groupe.
Каждый бренд пытается создать оригинальный звук. Toutes les marques créent du son en ce moment.
Но ужасный звук разрушает не только здоровье. Et les mauvais sons ne nuisent pas qu'à ça.
Куда ни бросишь взгляд, везде присутствует звук. Quel que soit ce que l'oeil voit, il se produit toujours un son.
Звук ориентирует нас в пространстве и времени. Le son nous place dans l'espace et dans le temps.
Если слушать сознательно, и контролировать окружающий звук, Si vous écoutez consciemment, vous pouvez prendre le contrôle du son qui vous entoure.
Вы бы на самом деле услышали звук. Vous entendriez littéralement le son.
Звук не должен быть ценным для животного. Le son n'a pas besoin d'avoir de valeur pour l'animal.
К нему бы звук приходил через резонаторы. Quant à lui, le son lui arrivera par les résonateurs.
Мне просто хотелось услышать звук твоего голоса. J'avais juste envie d'entendre le son de ta voix.
Каждый звук, неисправно слышимый ребенком, кажется приглушенным. Chaque son que l'enfant reçoit est assourdi.
Птенцы не реагировали на свет и звук. Les poussins ne réagissaient ni à la lumière ni au son.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.