Beispiele für die Verwendung von "Каждой" im Russischen mit Übersetzung "chaque"
производительность каждой единицы труда постоянно растет.
la production de chaque unité de travail progresse constamment.
Сканирование книги, это как фотографирование каждой страницы.
Scanner un livre, c'est comme prendre une photo numérique de chaque page du livre.
А автопромышленность получит доход с каждой единицы.
Et Détroit fera du profit sur chaque véhicule vendu.
И ищут пути увеличения ценности каждой сделанной покупки.
Et ils cherchent des moyens d'extraire de la valeur de chaque achat qu'ils font.
У каждой статьи Википедии есть соответствующая страница обсуждения.
Chaque article sur Wikipedia a une page de discussion correspondante.
В каждой капле воды - 50 миллиардов этих штучек.
Dans chaque petite goute d'eau vous ajoutez 50 milliards de ces machins.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung