Beispiele für die Verwendung von "Китая" im Russischen
Именно таким путем шло экономическое развитие Китая.
Et c'est bien là l'histoire de la croissance économique chinoise.
Коммунистическая партия Китая уже не такая коммунистическая.
Le parti communiste chinois n'est plus très communiste.
Коммунистическая партия Китая становится все более меритократичной.
Il se trouve que le Parti Communiste Chinois évolue vers plus de méritocratie.
Изменение баланса экономических отношений США и Китая
Pour un Rééquilibrage des Relations Economiques Sino-Américaines
На фондовом рынке Китая преобладают мелкие инвесторы.
La Bourse chinoise est dominée par les petits investisseurs.
Но территории - не единственная цель тайных войн Китая:
Mais dans ces guerres furtives, la revendication territoriale n'est pas le seul objectif ;
Управляющий центробанка Китая недавно подчеркнул эту основную истину.
Le gouverneur de la Banque centrale chinoise a récemment souligné ce point fondamental.
чувство слабости у себя дома у правителей Китая.
une certaine faiblesse intérieure ressentie par les dirigeants chinois.
В конституции Коммунистической Партии Китая закреплены следующие слова:
On retrouve inscrits dans la constitution du Parti communiste chinois les mots suivants :
Иран ответил тем, что назвал голос Китая "двуличным".
L'Iran a répondu en qualifiant le vote chinois de "fourbe".
С другой стороны, не следует преувеличивать могущество Китая.
Par ailleurs, il ne faut pas surestimer la puissance chinoise.
Да, быстрый рост Китая создает проблемы для Запада.
Certes, la croissance rapide de ce pays pose problème aux Occidentaux.
Региональное сотрудничество на Ближнем Востоке служит интересам Китая.
Les intérêts chinois sont servis par un Moyen-Orient marqué par la coopération régionale.
В долгосрочном периоде рост Китая также должен замедлиться.
La croissance chinoise est également promise à un ralentissement à longue échéance.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung