Beispiele für die Verwendung von "Количество" im Russischen mit Übersetzung "quantité"

<>
Они имеют одинаковое количество углерода. Elles ont exactement la même quantité de carbone.
Все, что меня интересует - количество. Tout ce qui m'interesse c'est la quantité.
У него большое количество книг. Il a une grande quantité de livres.
Количество ресурсов, которое мы вкладываем, несоразмерно. La quantité de ressources que nous y mettons est disparate.
На самом деле меня интересовало количество. Donc j'étais surtout intéressé par la quantité.
И количество белка имеет большое значение. Et la quantité de protéine compte.
Выражения вроде "Не осуждай", или "Главное - количество". Des phrases comme "Ne jugez pas, "ou" Cherchez la quantité."
Огромное количество энергии излучается на нас солнцем. Une quantité énorme d'énergie nous parvient du soleil.
сколько людей умножить на какое количество воды. La quantité de gens multipliée par la quantité d'eau.
Количество энергии в этой небольшой последовательности возрастает. La quantité d'énergie augmente selon cette séquence.
И знать это расстояние и количество света важно, Cette distance et cette quantité de lumière sont importantes.
Огромное количество невербальной информации передаётся посредством зрительного контакта. C'est une quantité considérable d'informations non verbales que nous transmettons avec nos yeux.
Это как качество и количество жизни в странах. C'est comme la qualité et la quantité de vie dans les nations.
Количество азота и серы, циркулирующих через систему Земли, удвоилось. La quantité de nitrogène et de souffre circulant dans le système terrestre a doublé.
Огромное количество отходов сбрасывалось в воздух и в воду. On a émit d'énormes quantités de pollution dans l'air et dans l'eau.
Количество времени и сил затраченных на это абсолютно невероятно. La quantité de temps et d'effort pour en arriver là est absolument incroyable.
"Подождите-ка, ведь количество энергии, получаемой от Солнца, меняется". "Oh, mais attendez, cela pourrait être une variation dans la quantité d'énergie venant du soleil."
Пойти и раздобыть определённое количество какого-либо игрового предмета. Allez chercher une certaine quantité d'un certain article du jeu.
количество энергии, необходимое для производства бумажной салфетки - и объёме водозатрат. Il s'agit de la quantité d'énergie ou d'eau utilisée pour fabriquer une feuille de Sopalin.
И это они в итоге потребляют несоразмерное количество токсичных пластмасс. Ce sont ces gens qui finissent par ingérer une quantité extraordinaire du plastique nocif qu'ils ont utilisé.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.