Beispiele für die Verwendung von "Ко" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle407 sur23 vers19 chez5 envers2 andere Übersetzungen358
Что привело вас ко мне? Qu'est-ce qui vous a menés à moi ?
Золотые блестки идут ко всему. Les paillettes dorées se marient avec tout.
Не прикасайся ко мне, свинья! Ne me touche pas, espèce de porc !
Поднесите ко рту и подуйте. Placez le bout dans votre bouche et soufflez.
Зайдёшь ко мне завтра, да? Tu viendras me voir demain, non ?
Она повернулась ко мне спиной. Elle me tourna le dos.
Она пришла ко мне попрощаться. Je savais qu'elle était venue me dire au revoir.
Не прикасайтесь ко мне, свинья! Ne me touchez pas, espèce de porc !
Звук приходит ко мне отсюда. Le son m'arrive par là.
Что привело тебя ко мне? Qu'est-ce qui t'a mené à moi ?
Приходи ко мне когда захочешь. Viens me voir quand tu veux.
Ко всякой дыре есть затычка. Autant de trous, autant de chevilles.
К тебе или ко мне? Chez toi ou chez moi ?
Зайдите ко мне, когда освободитесь. Venez me voir dès que vous êtes libre.
Это привело ко второй тенденции: Cela a induit la seconde tendance :
Они прикоснулись ко мне тогда. Ils m'ont touché à cette époque.
Это приводит ко второй проблеме: Ce qui nous amène à la deuxième principale difficulté du pays :
Он иногда заходит ко мне. Il vient parfois me rendre visite.
Но информация была ближе ко мне. Mais les informations étaient plus proches de moi.
Твои проблемы ко мне не относятся. Tes problèmes ne me concernent pas.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.