Beispiele für die Verwendung von "Меняется" im Russischen mit Übersetzung "changer"
Меняется характер распределения количества осадков.
Les configurations des pluies changent également.
качесто преподавания дальше не меняется.
Après avoir enseigné trois ans, la qualité de l'enseignement ne change plus.
Мир меняется с невероятной скоростью.
Le monde est en train de changer à une vitesse véritablement incroyable.
Поведение людей меняется, когда они попадают туда.
Le comportement des gens change quand ils vont dedans.
Она меняется и трансформируется при ответе на стимулы.
Il change, et il se transforme en réponse aux stimulis.
Все меняется, когда знаешь, что у тебя СПИД.
Tout change lorsque vous apprenez que vous avez le sida.
И тут, учитывая ход мирских дел, всё меняется.
Puis, étant donné la nature du monde, les choses changent.
С потеплением на вершине горы меняется зона растительности.
Quand la température s'adoucit au sommet de la montagne, la végétation de la zone change.
Так же и каждый коннектом меняется со временем.
De même, chaque connectome change à travers le temps.
это меняется, под влиянием людей или естественным образом.
Ça change parce que les gens font les choses tout naturellement.
Но все меняется, когда на сцене появляется хищник.
Cependant tout ceci change quand un prédateur entre en scène.
Мир быстро меняется, крайне разнообразен, хаотичен, двусмыслен, непредсказуем.
Alors, elle change rapidement, elle est grandement diverse, chaotique, ambiguë, imprévisible.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung