Beispiele für die Verwendung von "Месте" im Russischen mit Übersetzung "place"

<>
Засечки не совсем на месте. L'empattement n'est pas vraiment en place.
Ты можешь расплатиться на месте. Tu peux payer sur place.
На вашем месте я бы подождал. À votre place, j'attendrais.
Она припарковала машину на свободном месте. Elle gara sa voiture sur une place libre.
Что сделал бы ты на моём месте? Que ferais-tu à ma place ?
Исчезают леса, на их месте остается пустыня. Les forêt disparaissent, les déserts prennent leur place.
На твоём месте я бы не колебался. À ta place, je n'hésiterais pas.
Что бы ты сделал на моем месте? Qu'est-ce que tu ferais à ma place ?
Что бы ты сказал на моем месте? Que dirais-tu si tu étais à ma place ?
Что бы Вы сделали на моем месте? Qu'est-ce que vous feriez à ma place ?
Невозможно, чтобы растущий ребенок час просидел на месте. Il est impossible qu'un enfant qui grandit reste en place pendant une heure.
Не хотел бы я быть на его месте. Je n'aimerais pas être à sa place.
На твоём месте я бы послушал его совета. À ta place, j'écouterais son conseil.
Не хотел бы я оказаться на Вашем месте. Je n'aimerais pas être à votre place.
Не хотел бы я быть на Вашем месте. Je n'aimerais pas être à votre place.
На Вашем месте я бы такого не сделал. À votre place, je ne l'aurais pas fait.
Это та модель, которая будет работать на месте? Est-ce le design qui va fonctionner sur place?
Не хотел бы я быть на её месте. Je n'aimerais pas être à sa place.
Не хотел бы я быть на твоём месте. Je n'aimerais pas être à ta place.
На твоём месте я бы такого не сделал. À ta place, je n'aurais pas fait ça.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.